Van Der Graaf Generator - Ship Of Fools - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ship Of Fools - Van Der Graaf GeneratorÜbersetzung ins Russische




Ship Of Fools
Корабль дураков
(Hammill)
(Хэммилл)
The captain′s in a coma, the lieutenant's on a drunk;
Капитан в коме, лейтенант пьян;
The owner′s in his cabin with his special friend, the monk;
Владелец в каюте со своим особым другом, монахом;
The midget's on the bridge, dispensing platitudes and junk -
Карлик на мостике раздает банальности и всякую ерунду -
Those wild and special places,
Эти дикие и особенные места,
Those strange and dangerous places,
Эти странные и опасные места,
Those sad, sweet faces,
Эти грустные, милые лица,
It's a Ship of Fools.
Это Корабль дураков.
The nurse in black seamed stockings, she′s already on patrol
Медсестра в черных чулках с продольным швом уже патрулирует,
For fake fur starlets panicked by the watering-hole;
Выискивая звездочек в искусственном меху, паникующих у водопоя;
Everybody′s waiting for the drama to unfold
Все ждут, когда развернется драма
In those cold and treasured places,
В этих холодных и заветных местах,
Those old and degenerate places;
Этих старых и развратных местах;
Those posed, posed, empty faces
Этих наигранных, пустых лицах
It's a Ship of Fools.
Это Корабль дураков.
Run, rabbit, run, you′re the only one that can do it;
Беги, кролик, беги, ты единственный, кто может это сделать;
Turn, baby, turn, there's a ring of fire
Крутись, детка, крутись, вокруг огненное кольцо,
And you′ve got to go through it.
И ты должна пройти через него.
Fun, baby, fun, when the sands have run to the limit
Веселись, детка, веселись, пока песок не иссяк до предела
Turn, baby, turn, there's a ring of fire and you′re in it.
Крутись, детка, крутись, вокруг огненное кольцо, и ты в нем.
Looking for logic and adventure
В поисках логики и приключений
Down the dark end of the street,
В темном конце улицы,
Open city, open season, open lips that gleam so sweet
Открытый город, открытый сезон, открытые губы так сладко блестят
Offer kisses like piranhas
Предлагают поцелуи, как пираньи
To the soft flesh of your feet,
К нежной коже твоих ног,
And any man's poison is every man's meat
И яд любого мужчины - мясо каждого мужчины
In those mad and special places,
В этих безумных и особенных местах,
Those sad and desperate places,
Этих грустных и отчаянных местах,
Those sad, sweet soul embraces,
Этих грустных, милых душевных объятиях,
It′s a Ship of Fools
Это Корабль дураков
Those strange and special places
Эти странные и особенные места
Those wild and dangerous places,
Эти дикие и опасные места,
Those dead, dead, dead faces...
Эти мертвые, мертвые, мертвые лица...
It′s a Ship of Fools; no rules.
Это Корабль дураков; нет правил.





Autoren: Peter Hammill


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.