Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skacem - Skaci
Прыгаю - Прыгай
Bio
je
petak,
bio
sam
lud
Была
пятница,
я
был
безумен
Ostao
sam
sâm,
nisam
znao
kud
Остался
один,
не
знал
куда
Terasa
zgrade,
ložim
zvučnike
Терраса
здания,
включаю
колонки
I
zovem
u
pomoć
drugove
И
зову
на
помощь
друзей
Poleteše
na
krov
veseli
ljudi
Веселые
люди
взлетели
на
крышу
Sijao
je
grad
kao
nikad
do
tad
Город
сиял
как
никогда
Ne
obraćam
pažnju
Не
обращаю
внимания
Otrovima
opijam
svakodnevnicu
lažnu
Токсинами
опьяняю
ложную
повседневность
Rastu
krila
anđela
u
čaši
Растут
крылья
ангела
в
стакане
Raste
rep
đavola
u
flaši
Растёт
хвост
дьявола
в
бутылке
Jedan
drugom
govore
u
krug
Один
другому
говорят
по
кругу
"Hajde,
bar
noćas
budi
mi
drug"
"Давай,
хоть
сегодня
будь
мне
подругой"
Skačem,
skači
Прыгаю,
прыгай
Skačem,
skači
Прыгаю,
прыгай
Skačem,
skači,
ljulja
se
pod
Прыгаю,
прыгай,
пол
качается
Što
veći
je
talas,
to
luđi
je
brod
Чем
больше
волна,
тем
безумнее
корабль
Skačem,
skači
Прыгаю,
прыгай
Skačem,
skači
Прыгаю,
прыгай
Skačem,
skači,
pijan
je
pod
Прыгаю,
прыгай,
пьяный
пол
Kad
ludi
su
konji,
još
su
luđi
jahači
Когда
кони
безумны,
ещё
безумней
наездники
Nedelja
jutro,
budim
se
iz
ludila
Воскресное
утро,
просыпаюсь
от
безумия
Ko
će
da
me
brani,
noć
mi
je
sudila
Кто
меня
защитит,
ночь
меня
судила
Ogrebana
leđa
(krvava
kolena)
Расцарапанная
спина
(кровавые
колени)
U
glavi
Hirošima,
pluća
puna
dima
В
голове
Хиросима,
лёгкие
полны
дыма
(Kako
da
žice
povežem
po
boji?)
(Как
мне
провода
соединить
по
цвету?)
Tonem
u
ludilo,
anđeo
me
vređa
Погружаюсь
в
безумие,
ангел
меня
оскорбляет
Đavo
se
kezi,
skače
mi
na
leđa
Дьявол
усмехается,
прыгает
мне
на
спину
Skačem,
skači
Прыгаю,
прыгай
Skačem,
skači
Прыгаю,
прыгай
Skačem,
skači,
ljulja
se
pod
Прыгаю,
прыгай,
пол
качается
Što
veći
je
talas,
to
luđi
je
brod
Чем
больше
волна,
тем
безумнее
корабль
Skačem,
skači
Прыгаю,
прыгай
Skačem,
skači
Прыгаю,
прыгай
Skačem,
skači,
pijan
je
pod
Прыгаю,
прыгай,
пьяный
пол
Kad
ludi
su
konji,
još
su
luđi
jahači
Когда
кони
безумны,
ещё
безумней
наездники
Raspala
se
zemlja
Земля
развалилась
Srušio
se
svod
Свод
рухнул
Prekinô
se
film
Фильм
прервался
Opio
sam
pod
Я
опьянел,
пол
пьян
Skačem,
skači
(skačem,
skači)
Прыгаю,
прыгай
(прыгаю,
прыгай)
Skačem,
skači
(skačem,
skači)
Прыгаю,
прыгай
(прыгаю,
прыгай)
Skačem,
skači,
ljulja
se
pod
Прыгаю,
прыгай,
пол
качается
Što
veći
je
talas,
to
luđi
je
brod
Чем
больше
волна,
тем
безумнее
корабль
Skačem,
skači
Прыгаю,
прыгай
Skačem,
skači
Прыгаю,
прыгай
Skačem,
skači,
pijan
je
pod
Прыгаю,
прыгай,
пьяный
пол
Kad
ludi
su
konji,
još
su
luđi
jahači
Когда
кони
безумны,
ещё
безумней
наездники
(Skačem,
skači)
(Прыгаю,
прыгай)
(Skačem,
skači)
(Прыгаю,
прыгай)
(Skačem,
skači)
(Прыгаю,
прыгай)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zvonimir Djukic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.