Van Halen - There's Only One Way to Rock - Live at the West End Marketplace, Dallas, TX, 12/4/1991 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




There's Only One Way to Rock - Live at the West End Marketplace, Dallas, TX, 12/4/1991
Есть Только Один Способ Зажигать - Живое выступление в West End Marketplace, Даллас, Техас, 04.12.1991
I've heard it called by different names
Я слышал, как это называют по-разному
All over this world, but it's all the same
По всему миру, но суть одна и та же, милая
There's so many ways to make love
Есть так много способов заниматься любовью
A million ways I been thinking of
Миллион способов, о которых я думал
Huh
Ха
But there's only one way
Но есть только один способ
There's only one way to rock, yeah
Есть только один способ зажигать, да
How many things can get you high
Сколько всего может тебя вскружить голову
I'm gonna try 'em all just once before I die
Я собираюсь попробовать всё хотя бы раз, прежде чем умру
And you can analyze this situation
И ты можешь анализировать эту ситуацию
To me, it's all just mental masturbation, huh
Для меня это всё просто ментальная мастурбация, ха
'Cause there's only one way
Потому что есть только один способ
There's only one way to rock
Есть только один способ зажигать
There's only one way
Есть только один способ
There's only one way to rock, yeah
Есть только один способ зажигать, да
Check the hands on the clock
Взгляни на стрелки часов
It's 8:05, it's time to rock
8:05, время зажигать
And it's not my point of view
И это не моя точка зрения
It's a fact Dallas, Texas, you know that it's true
Это факт, Даллас, Техас, ты знаешь, что это правда
There's only one way
Есть только один способ
There's only one way to rock
Есть только один способ зажигать
There's only one way
Есть только один способ
There's only one way to rock, yeah
Есть только один способ зажигать, да
They got the drums, they got the bass
У них есть барабаны, у них есть бас
They got my Les Paul in your face
У них есть моя Les Paul прямо перед твоим лицом
Yeah
Да
I just wanna say that this is probably the
Я просто хочу сказать, что это, вероятно, самый
Happiest moment of our lives here
Счастливый момент в нашей жизни здесь
And when it comes, yeah
И когда дело доходит, да
When it comes to like playing music because
Когда дело доходит до игры музыки, потому что
There's nothin' better than a free concert, number one and, number two
Нет ничего лучше бесплатного концерта, во-первых, и, во-вторых
Nothin' better than making good a promise, man, okay?
Нет ничего лучше, чем сдержать обещание, мужик, ладно?
Ayy, we're gonna start over after, after today, man
Эй, мы начнём всё сначала после, после сегодняшнего дня, мужик
We're gon' break even in Dallas and we'll be back, you know?
Мы выйдем в ноль в Далласе, и мы вернёмся, понимаешь?
Anyway, hope y'all havin' fun
В любом случае, надеюсь, вы все веселитесь
Let's get on with some "Runaround
Давайте продолжим с "Runaround"





Autoren: Sammy Hagar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.