Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up for Breakfast
Готов к завтраку
Well,
she
treat
me
like
a
personal
Jesus
Ну,
она
относится
ко
мне
как
к
личному
Иисусу
Got
the
hand,
put
it
where
it's
gonna
heal
ya
Её
рука
там,
где
меня
исцелит
Got
the
finger,
put
it
right
there
on
the
trigger
У
неё
есть
палец,
она
кладет
его
прямо
на
курок
Well,
pump
it
up,
pump
it
up,
baby,
make
it
bigger
Ну,
накачай
это,
накачай,
детка,
сделай
это
больше
Well,
I'm
going
crazy
Ну,
я
схожу
с
ума
Pumping
it
up,
pumping
it
up
Накачиваю,
накачиваю
It's
gonna
heal
ya
Это
исцелит
меня
She
put
the
cream
in
my
coffee
(first
thing
in
the
morning)
Она
добавила
сливки
в
мой
кофе
(первым
делом
с
утра)
Put
that
butter
on
my
biscuit
(honeydew
my
melons)
Намазала
масло
на
мой
бисквит
(полей
мёдом
мои
дыни)
Cherries
on
bananas
(gonna
need
a
second
helpin')
Вишенки
на
бананах
(понадобится
добавка)
You
know
I'm
up
for
breakfast
so
early
in
the
morning
Ты
знаешь,
я
готов
к
завтраку
так
рано
утром
Lock
the
front,
leave
the
back
door
open
Запри
парадную,
оставь
заднюю
дверь
открытой
Yeah,
hot
tub
loosen
up,
baby
been
soakin'
Да,
горячая
ванна
расслабляет,
детка
отмокала
I've
been
talkin',
I've
been
sippin'
Я
болтал,
я
попивал
Slip
slide
slippin',
all
got
me
trippin'
Скольжу,
сползаю,
скольжу,
всё
это
сбивает
меня
с
толку
Well,
I'm
going
crazy
(ooh)
Ну,
я
схожу
с
ума
(ууу)
Keeping
it
up,
pumping
it
up,
pumping
it
up
Продолжаю,
накачиваю,
накачиваю
Ain't
gonna
kill
ya
Это
не
убьет
меня
She
put
the
cream
in
my
coffee
(first
thing
in
the
morning)
Она
добавила
сливки
в
мой
кофе
(первым
делом
с
утра)
Spread
that
butter
on
my
biscuit
(honeydew
my
melon)
Намазала
масло
на
мой
бисквит
(полей
мёдом
мою
дыню)
Put
berries
on
bananas
(I
need
a
second
helping)
Положила
ягоды
на
бананы
(Мне
нужна
добавка)
That's
why
I'm
up
for
breakfast
so
early
in
the
morning
Вот
почему
я
готов
к
завтраку
так
рано
утром
Wake
me
up,
babe
(whoo)
Разбуди
меня,
детка
(ууу)
Wake
me
up,
wake
me
up
Разбуди
меня,
разбуди
меня
Gotta
get
up,
gotta
get
up,
gotta
get
up,
gotta
get
up
Надо
вставать,
надо
вставать,
надо
вставать,
надо
вставать
She
put
the
cream
in
my
coffee
(first
thing
in
the
morning)
Она
добавила
сливки
в
мой
кофе
(первым
делом
с
утра)
Put
that
butter
on
my
biscuit
(honeydew
my
melons)
Намазала
масло
на
мой
бисквит
(полей
мёдом
мои
дыни)
Like
the
cherries
on
bananas
(you
know
I
need
a
second
helpin')
Как
вишенки
на
бананах
(ты
знаешь,
мне
нужна
добавка)
Well,
that's
why
I'm
up
for
breakfast
so
early
in
the
morning
Ну,
вот
почему
я
готов
к
завтраку
так
рано
утром
Got
bacon
on
the
table
(first
thing
in
the
morning)
Бекон
на
столе
(первым
делом
с
утра)
Squeeze
some
honey
on
my
biscuit
(honeydew
my
melon)
Выдави
немного
меда
на
мой
бисквит
(полей
мёдом
мою
дыню)
Spread
some
cream
on
my
bananas
(I
need
a
second
helping)
Намажь
немного
крема
на
мои
бананы
(Мне
нужна
добавка)
You
know
I'm
up
for
breakfast
so
early
in
the
mornin'
Ты
знаешь,
я
готов
к
завтраку
так
рано
утром
Wake
me
up,
babe,
wake
me
up
babe
Разбуди
меня,
детка,
разбуди
меня,
детка
Lift
me
up,
baby
Подними
меня,
детка
Get
it
up,
gotta
get
out,
gotta
get
out
Подними
это,
надо
вставать,
надо
вставать
First
thing
in
the
morning,
whoa
Первым
делом
с
утра,
воу
Hot,
sweet,
sticky
Горячий,
сладкий,
липкий
Get
it
up,
get
it
up,
get
it
up
now
Подними
это,
подними
это,
подними
это
сейчас
C'mon,
baby,
wake
me
up,
wake
me
up
Давай,
детка,
разбуди
меня,
разбуди
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sammy Hagar, Alex Van Halen, Edward Van Halen, David Lee Roth
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.