Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Night - Live
Грядет Ночь - Концертная запись
Oooh,
here
it
comes
О-о,
вот
она
приходит,
Here
comes
the
night
Грядет
ночь,
Here
comes
the
night
Грядет
ночь,
Whoa,
whoa,
whoa,
oh-yeah
О-о,
о-о,
о-о,
да-а,
I
can
see
right
out
my
window
Я
вижу
прямо
из
своего
окна,
Walkin'
down
the
street
my
girl
with
another
guy
Идет
по
улице
моя
девушка
с
другим
парнем,
Arms
around
her
like
it
used
to
be
with
me
Обнимает
её,
как
когда-то
обнимал
я,
Oh,
it
makes
me
wanna
die
О,
от
этого
хочется
умереть.
Hey,
well
here
it
comes
Эй,
ну
вот
она
приходит,
Here
comes
the
night
Грядет
ночь,
Here
comes
the
night
Грядет
ночь,
Whoa-oh-oh-yeah
О-о-о-да.
I
can
see
him
turning
down
the
lights
Я
вижу,
как
он
выключает
свет,
Now
he's
holdin'
her
the
way
I
used
to
do
Теперь
он
обнимает
её
так,
как
когда-то
обнимал
я,
Used
to
do,
used
to
do
Обнимал
я,
обнимал
я,
I
can
see
her
talkin'
'round
an'
tellin'
them
lies
Я
вижу,
как
она
говорит
и
лжет
им,
Exactly
like
she
told
me,
too
Точно
так
же,
как
лгала
мне.
Whoa,
here
it
comes
О,
вот
она
приходит,
Here
comes
the
night
Грядет
ночь,
Here
comes
the
night
Грядет
ночь,
Whoa-oh-oh-yeah
О-о-о-да.
Oh,
there
they
go
О,
вот
они
уходят,
It's
funny
how
they
look
so
good
together
Забавно,
как
хорошо
они
смотрятся
вместе,
Wonder
what
is
wrong
with
me?
Интересно,
что
со
мной
не
так?
Why
can't
I
accept
the
fact
Почему
я
не
могу
принять
тот
факт,
She's
chosen
him
and
simply
let
them
be?
Что
она
выбрала
его,
и
просто
оставить
их
в
покое?
Let
them
be
Оставить
их
в
покое.
Well,
here
it
comes
Ну
вот
она
приходит,
Good
God,
here
comes
the
night
Боже
мой,
грядет
ночь,
Here
comes
the
night
Грядет
ночь,
Lonely,
lonely,
lonely,
night
Одинокая,
одинокая,
одинокая
ночь.
Give
it
to
me
lonely
Отдай
мне
одиночество,
Give
it
to
me
lonely
Отдай
мне
одиночество,
Give
it
to
me
lonely
Отдай
мне
одиночество,
Give
it
to
me
lonely
Отдай
мне
одиночество,
Tellin'
me
I'm
lonely
Говоришь
мне,
что
я
одинок,
Tellin'
me
the
lone
Говоришь
мне
об
одинокой,
The
lonely,
lonely
night
Об
одинокой,
одинокой
ночи.
Give
it
to
me
lonely
Отдай
мне
одиночество,
Give
it
to
me
lone
Отдай
мне
одиночество,
Give
it
to
me
lone
Отдай
мне
одиночество,
Give
it
to
me
lonely
Отдай
мне
одиночество.
I
will
be
alone
Я
буду
один,
Give
it
to
me
lone
Отдай
мне
одиночество,
Tell
in
me
the
lonely
nights
Расскажи
мне
об
одиноких
ночах,
Here
comes
the
night
Грядет
ночь,
Oh-whoa-whoa-oh,
yeah-yeah
О-о-о-о,
да-да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bert Berns
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.