Van Morrison - I've Been Working (early version, take 5) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I've Been Working (early version, take 5)
Я работал (ранняя версия, дубль 5)
I've been workin'
Я работал,
I've been workin' so hard
Я так усердно работал,
Yes, I've been workin'
Да, я работал,
I've been workin' so hard
Я так усердно работал.
I come home
Я приду домой,
I'll make-a love to you
Я займусь с тобой любовью,
Make-a love to you
Займусь с тобой любовью.
I've been workin'
Я работал,
I've been workin' for the king
Я работал на короля,
I've been workin'
Я работал,
I've been workin' for the king
Я работал на короля.
Been on a railroad track
Был на железной дороге,
Behind the castle wall
За стеной замка,
And I've been workin'
И я работал.
I've been workin' for Jesse James
Я работал на Джесси Джеймса,
I've been workin' for Jesse James
Я работал на Джесси Джеймса,
And man, how we made a half a million?
И, чёрт возьми, как мы заработали полмиллиона?
Swinging on the rattle rain
Качаясь под проливным дождём.
I said, "Woman"
Я сказал: "Женщина,"
Make me feel all right
Помоги мне почувствовать себя хорошо,
I said, "Woman, woman, woman, woman..."
Я сказал: "Женщина, женщина, женщина, женщина..."
Make me feel all right
Помоги мне почувствовать себя хорошо,
Make me feel so good
Помоги мне почувствовать себя так хорошо.
(Hit it!)
(Давай!)
I've been workin'
Я работал,
I've been workin' in the rain
Я работал под дождём,
I've been workin'
Я работал,
Oh, I've been workin' in the rain
О, я работал под дождём.
And I don't think is up to me
И я не думаю, что это зависит от меня,
Save your soul, save your own
Спаси свою душу, спаси свою собственную,
Come on, work
Давай, работай,
(Work, work, work, work)
(Работай, работай, работай, работай)
(Do the thing)
(Делай дело)
(Work)
(Работай)
(Ah)
(Ах)
I was standin' on a corner
Я стоял на углу
Just the other day
Как раз на днях,
When a friend of mine came along
Когда мой друг подошел
Put a thang on me, but I saw it coming
И подкинул мне работенку, но я это предвидел.
And I said
И я сказал:
Don't lay no job on me, brother
Не вешай на меня никакой работы, брат,
I see everything goes bound
Я вижу, как всё идет прахом
In front of me
Передо мной.
I've been workin'
Я работал,
I've been workin' for the king
Я работал на короля,
I've been workin'
Я работал,
I've been workin' so hard
Я так усердно работал.
When I come home
Когда я приду домой,
I'll make-a love to you
Я займусь с тобой любовью,
Make-a love to you
Займусь с тобой любовью.
Set my soul on fire
Зажги мою душу,
Set my soul on fire
Зажги мою душу,
When you walk the walk
Когда ты так ходишь,
When you talk the talk
Когда ты так говоришь.
Baby, talk
Детка, говори,
Oh, talk, baby, talk
О, говори, детка, говори,
Talk
Говори.
What you have
Что у тебя есть.
There we go
Вот так.
Early around is cold
Рано утром холодно,
Let bell out
Пусть звонит колокол,
Walking on 'round town
Гуляя по городу.
Been rollin', rollin' over
Катался, катался,
Chuck Berry, hold 'em pets
Чак Берри, держи домашних животных,
Still pandooze
Всё ещё пандуз,
So stuck on me and you
Так зациклен на мне и тебе.
There you go
Вот так.
Doin' your thing
Делаешь своё дело,
Ta-ta-tack, ta-tack
Та-та-так, та-так,
Ta-ta-tack, ta-tack, dash
Та-та-так, та-так, тире.
Owh
Оу,
Oh, oh, oh
О, о, о,
Oh, oh, oh
О, о, о.
Daba daba daba
Даба даба даба,
Daba daba daba
Даба даба даба,
Daba daba daba
Даба даба даба.
Sing you a song
Спою тебе песню,
And that goes off for Tenison
И это для Тенисона,
Walkin' through that
Прогуливаясь по
Croocker Fields
Крокер-Филдс.
Beaten
Избитый,
One on one happened
Один на один случилось,
Somebody shouted
Кто-то крикнул:
You're gonna get the right feel, kid
Ты почувствуешь себя правильно, парень,
I'm pretty sure of yourself
Я в тебе уверен.
There goes Hoe Arthur
Вот идет Хо Артур,
King of the engines
Король двигателей,
Him Billy the Kid
Он, Билли Кид,
Well, played to stay
Хорошо сыграл, чтобы остаться.
Paul?
Пол?
Just slow down
Просто помедленнее,
With wild pulled headcock
С дико выдернутым петухом.





Autoren: Van Morrison

Van Morrison - Moondance
Album
Moondance
Veröffentlichungsdatum
22-10-2013

1 Caravan (5.1 mix)
2 Nobody Knows You When You're Down and Out (outtake)
3 These Dreams of You (5.1 mix)
4 These Dreams of You (alternative version)
5 These Dreams of You (remix)
6 Come Running ("rolling on 4")
7 I've Been Working (early version, take 2)
8 Glad Tidings (fast version, take 1)
9 I've Been Working (early version, take 5)
10 I've Been Working (early version, take 1)
11 Into the Mystic (takes 14-16)
12 Into the Mystic (take 17)
13 Into the Mystic (takes 12-13)
14 Into the Mystic (take 11)
15 Into the Mystic (take 10)
16 Crazy Love (mix)
17 Brand New Day - Takes 5-6
18 Brand New Day - Take 7
19 Glad Tidings - Takes 2-4
20 Glad Tidings - Takes 7-8
21 Glad Tidings - Take 9
22 Come Running - Take 1
23 Come Running - Take 2
24 Come Running - Takes 3-4
25 Come Running - Take 5
26 Moondance - Take 21
27 Moondance - Take 22
28 Glad Tidings (alternative version)
29 Glad Tidings - Remix 1
30 Brand New Day - Take 4
31 I Shall Sing - Mix
32 Caravan - Remix 1
33 Glad Tidings - Remix 3
34 Glad Tidings - Remix 2
35 Brand New Day - Take 3
36 Brand New Day - Take 1
37 Caravan - Take 1
38 Caravan - Takes 2-3
39 Caravan - Take 4
40 Caravan - Takes 5-6
41 Caravan - Take 7
42 Caravan - Take 8
43 Caravan (redo: takes 3)
44 Caravan - Redo: Takes 1-2
45 Brand New Day - Take 2
46 I Shall Sing - Takes 8-12
47 I Shall Sing - Take 7
48 I Shall Sing - Takes 4-6
49 I Shall Sing - Takes 2-3
50 I Shall Sing - Take 1
51 I Shall Sing - Take 13
52 Everyone (5.1 mix)
53 Brand New Day (5.1 mix)
54 Come Running (5.1 mix)
55 Into the Mystic (5.1 mix)
56 Crazy Love (5.1 mix)
57 And It Stoned Me (5.1 mix)
58 Moondance (5.1 mix)
59 Glad Tidings (5.1 mix)
60 What Do We Call This Van?

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.