Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Philosopher's Stone (alternative version)
Философский камень (альтернативная версия)
Out
on
the
highways
and
the
by-ways
all
alone
Один
на
больших
и
малых
дорогах,
I′m
still
searching
for,
searching
for
my
home
Я
всё
ещё
ищу,
ищу
свой
дом,
милая.
Up
in
the
morning,
up
in
the
morning
out
on
the
road
Рано
утром,
рано
утром
в
пути,
And
my
head
is
aching
and
my
hands
are
cold
И
голова
болит,
а
руки
стынут.
And
I'm
looking
for
the
silver
lining
И
я
ищу
серебряную
подкладку,
Silver
lining
in
the
clouds
and
I′m
searching
for
Серебряную
подкладку
в
облаках,
и
я
ищу,
And
I'm
searching
for
the
philosophers
stone
И
я
ищу
философский
камень.
And
it's
a
hard
road,
it′s
a
hard
road
daddy-o
И
это
трудный
путь,
это
трудный
путь,
детка,
When
my
job
is
turning
lead
into
gold
Когда
моя
работа
— превращать
свинец
в
золото.
He
was
born
in
the
back
street
Он
родился
в
захолустье,
Born
in
the
back
street
Jelly
Roll
Родился
в
захолустье,
Джелли
Ролл.
I′m
on
the
road
again
and
I'm
searching
for
Я
снова
в
пути,
и
я
ищу,
The
philosophers
stone
Философский
камень.
Can
you
hear
that
engine?
Слышишь
ли
ты
этот
двигатель?
Woe,
can
you
hear
that
engine
drone?
Ох,
слышишь
ли
ты
гул
этого
двигателя?
Well,
I′m
on
the
road
again
and
I'm
searching
for
Что
ж,
я
снова
в
пути,
и
я
ищу,
Searching
for
the
philosophers
stone
Ищу
философский
камень.
Up
in
the
morning,
up
in
the
morning
Рано
утром,
рано
утром,
When
the
streets
are
white
with
snow
Когда
улицы
белые
от
снега,
It′s
a
hard
road,
it's
a
hard
road
daddy-o
Это
трудный
путь,
это
трудный
путь,
детка.
Up
in
the
morning,
up
in
the
morning
Рано
утром,
рано
утром,
Out
on
the
job,
well,
you′ve
got
me
searching
for
На
работе,
ну,
ты
заставила
меня
искать,
Searching
for,
the
philosophers
stone
Искать
философский
камень.
Even
my
best
friends
Даже
мои
лучшие
друзья,
Even
my
best
friends
they
don't
know
Даже
мои
лучшие
друзья
не
знают,
That
my
job
is
turning
lead
into
gold
Что
моя
работа
— превращать
свинец
в
золото.
When
you
hear
that
engine
Когда
ты
слышишь
этот
двигатель,
When
you
hear
that
engine
drone
Когда
ты
слышишь
гул
этого
двигателя,
I'm
on
the
road
again
and
I′m
searching
for
Я
снова
в
пути,
и
я
ищу,
The
philosophers
stone
Философский
камень.
It′s
a
hard
road,
even
my
best
friends
they
don't
know
Это
трудный
путь,
даже
мои
лучшие
друзья
не
знают.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Van Morrison
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.