Van Morrison - Streamline Train - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Streamline Train - Van MorrisonÜbersetzung ins Russische




Streamline Train
Стримлайн поезд
Oh, that mean old fireman, good old engineer
Ох, этот злой кочегар, старый добрый машинист
Mean old freight train took my girl from here
Проклятый товарняк увёз мою девчонку
I'm gonna leave in the morning, baby, on that streamline train
Я уеду утром, детка, на этом стримлайн поезде
Only one thing, mama, keep your mind off this man
Только об одном прошу, мама не думай обо мне
Women in Chicago sure done make me tired
Женщины в Чикаго меня измучили совсем
A hand full of gimme, a mouth full of much obliged
Руки тянут «Дай-дай», а губы шепчут «Благодарю»
I'm gonna leave in the morning, baby, on that streamline train
Я уеду утром, детка, на этом стримлайн поезде
And there's only one thing, mama, keep your mind off this man, yeah, yeah
Только об одном прошу, мама не думай обо мне, да, да
Streamline train, greenback dollar bill
Стримлайн поезд, зелёная бумажка
A lovin' proposition or get somebody killed
Любовная авантюра или чья-то смерть
I'm gonna leave in the morning, baby, on that streamline train
Я уеду утром, детка, на этом стримлайн поезде
Well, there's only one thing, mama, keep your mind off this man
Только об одном прошу, мама не думай обо мне
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
Went down to the station (hey, hey), acting like a child (alright)
Примчался на вокзал (эй-эй), как ребёнок глупый (ладно)
Had to call my baby, say, "What train do I ride?"
Спросил у своей малышки: «На чём мне уезжать?»
I'm gonna leave in the morning, baby, on that streamline train, yeah
Я уеду утром, детка, на этом стримлайн поезде, да
Just one thing I must say, mama, keep your mind off this man
Только об одном прошу, мама не думай обо мне
Off this man
Обо мне
Well, women in Chicago (hey, hey), sure do make me tired (alright)
Женщины в Чикаго (эй-эй), измучили меня (ладно)
A hand full of gimme, a mouth full of much obliged
Руки тянут «Дай-дай», а губы шепчут «Благодарю»
I'm gonna leave in the morning, baby, on that streamline train, streamline train
Я уеду утром, детка, на этом стримлайн поезде, стримлайн поезде
Well, there's only one thing, mama, keep your mind off this man, yeah, yeah
Только об одном прошу, мама не думай обо мне, да, да
Streamline train (hey, hey), fastest train that runs (alright)
Стримлайн поезд (эй-эй), быстрейший из всех (ладно)
Hard working train, ain't gonna hurt you none
Трудится как вол, тебе не навредит
I'm gonna leave in the morning, baby, on that streamline train
Я уеду утром, детка, на этом стримлайн поезде
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Aw, there's only one thing, mama, keep your mind off this man, yeah, yeah
Ох, только об одном прошу, мама не думай обо мне, да, да
Streamline train (hey, hey), greenback dollar bill (alright)
Стримлайн поезд (эй-эй), зелёная бумажка (ладно)
A lovin' proposition gonna get somebody killed
Любовная авантюра кого-то прикончит
Leave in the morning, baby, on that streamline train
Уеду утром, детка, на этом стримлайн поезде
Yeah, yeah, yeah, hey, hey, hey
Да, да, да, эй, эй, эй
Aw, there's only one thing, mama, keep your mind off this man
Ох, только об одном прошу, мама не думай обо мне
Yeah, yeah (yeah-yeah-yeah-yeah)
Да, да (да-да-да-да)
Well, there's only one thing, mama, keep your mind off this man
Только об одном прошу, мама не думай обо мне
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (yeah-yeah-yeah-yeah)
Да, да, да, да, да, да (да-да-да-да)
Well, there's only one thing, mama, keep your mind off this man
Только об одном прошу, мама не думай обо мне
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (yeah-yeah-yeah-yeah)
Да, да, да, да, да, да (да-да-да-да)
Well, there's only one thing, mama, keep your mind off this man
Только об одном прошу, мама не думай обо мне
The streamline train
Стримлайн поезд






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.