Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone With Me (Live at Red Rocks Amphitheatre)
Наедине со мной (Живое выступление в амфитеатре Red Rocks)
I
saw
you
smile
Я
видел
твою
улыбку
I
knew
you
had
spirit
Я
знал,
что
в
тебе
есть
огонь
Oh,
won't
you
let
your
colors
run
О,
позволь
своим
краскам
сиять
Isn't
it
odd,
the
way
we
try
to
tell
ourselves
we
got
limits
Не
правда
ли,
странно,
как
мы
пытаемся
убедить
себя
в
собственных
ограничениях?
You're
beautiful,
but
you
just
don't
see
it
sometimes
Ты
прекрасна,
но
ты
просто
не
видишь
этого
порой
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему
Oh,
you're
the
shape
of
my
days
О,
ты
придаешь
форму
моим
дням
Oh,
you're
my
holy
place
О,
ты
моя
святыня
Everything's
good
Всё
хорошо
Everything's
just
as
it
should
be
Всё
именно
так,
как
должно
быть
When
you're
alone
with
me
Когда
ты
наедине
со
мной
Everything's
good
Всё
хорошо
Everything's
just
as
it
should
be
Всё
именно
так,
как
должно
быть
When
you're
alone
with
me
Когда
ты
наедине
со
мной
When
I
fall,
I'm
fine
Когда
я
падаю,
я
в
порядке
All
I
wanted
was
your
time
Всё,
чего
я
хотел
— это
твоего
времени
Everything's
good
Всё
хорошо
Everything's
just
as
it
should
be
Всё
именно
так,
как
должно
быть
When
you're
alone,
alone
with
me
Когда
ты
наедине,
наедине
со
мной
I'll
sit
right
here,
till
you
start
talking
Я
буду
сидеть
здесь,
пока
ты
не
заговоришь
I'll
wait
it
out
till
you
come
'round
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
придешь
в
себя
It
pays
to
look
up
in
the
big
city
В
большом
городе
стоит
смотреть
по
сторонам
Everything
moves
so
fast
Всё
движется
так
быстро
It
pays
to
look
up
Стоит
смотреть
по
сторонам
'Cause
you
don't
know
what
you
might
see
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
можешь
увидеть
When
you
look
around
Когда
оглядываешься
вокруг
Oh,
you're
the
shape
of
my
days
О,
ты
придаешь
форму
моим
дням
Oh,
you're
my
holy
place
О,
ты
моя
святыня
Everything's
good
Всё
хорошо
Everything's
just
as
it
should
be
Всё
именно
так,
как
должно
быть
When
you're
alone
with
me
Когда
ты
наедине
со
мной
Everything's
good
Всё
хорошо
Everything's
just
as
it
should
be
Всё
именно
так,
как
должно
быть
When
we're
alone
Когда
мы
наедине
Here
I
am,
saying
things
to
you
Вот
я
говорю
тебе
вещи
I
never
thought
that
I'd
I
would
say
outside
my
head
Которые
я
никогда
не
думал,
что
скажу
вслух
Oh,
and
here
we
are
О,
и
вот
мы
здесь
I'm
doing
things
with
you
I
never
thought
we'd
do
Я
делаю
с
тобой
вещи,
которые
мы
никогда
не
думали
делать
I'm
seeing
into
you
Я
вижу
тебя
насквозь
Oh,
you're
the
shape
of
all
my
days
О,
ты
придаешь
форму
всем
моим
дням
Oh,
you're
my
holy
place
О,
ты
моя
святыня
Everything's
good
Всё
хорошо
Everything's
just
as
it
should
be
Всё
именно
так,
как
должно
быть
When
you're
alone
with
me
Когда
ты
наедине
со
мной
Everything's
good
Всё
хорошо
Everything's
just
as
it
should
be
Всё
именно
так,
как
должно
быть
When
we're
alone
Когда
мы
наедине
When
I
fall,
I'm
fine
Когда
я
падаю,
я
в
порядке
All
I
wanted
was
your
time
Всё,
чего
я
хотел
— это
твоего
времени
Everything's
good
Всё
хорошо
Everything's
just
as
it
should
be
Всё
именно
так,
как
должно
быть
When
you're
alone,
alone
with
me
Когда
ты
наедине,
наедине
со
мной
You're
alone
with
me,
babe
Ты
наедине
со
мной,
детка
You're
alone
with
me
Ты
наедине
со
мной
You're
alone
with
me,
babe
Ты
наедине
со
мной,
детка
You're
alone
with
me
Ты
наедине
со
мной
You're
alone
with
me,
babe
Ты
наедине
со
мной,
детка
You're
alone
with
me
Ты
наедине
со
мной
You're
alone
with
me,
babe
Ты
наедине
со
мной,
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.