Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kształt (feat. Produk7 & Sadoch)
Shape (feat. Produk7 & Sadoch)
Dopiero
się
budzę
dalej
kopie
I'm
just
waking
up,
still
kicking
Całe
życie
na
hip
hopie
My
whole
life
on
hip
hop
Może
mam
tą
pierdoloną
fobie
Maybe
I
have
this
fucking
phobia
Może
chmura,
może
Red
Bull
na
hotstopie
Maybe
a
cloud,
maybe
Red
Bull
on
hotstop
Dużo
się
zmieniło
to
sie
dziwie
A
lot
has
changed,
I'm
surprised
Od
czasów
teledyskow
na
vivie
From
the
times
of
video
clips
on
vivie
Jak
podróże
kredytowym,
po
alibi
nie
uchybie
How
credit-card
travels,
I
won't
evade
alibi
Wybielony
jak
me
oczy
sativie
Bleached
like
my
eyes
sativa
Pierdolimy
cały
syf
jestesmy
z
ulicy
braćmi
We
fuck
all
the
filth,
we're
brothers
from
the
streets
Nawet
gdy
w
kiermanie
nic
wtedy
razem
sobie
radźmy
Even
when
there's
nothing
in
the
steering
wheel,
then
let's
cope
together
Każdy
niesie
tu
swój
krzyż
więcej
problemów
nie
kraczmy
Everyone
carries
their
own
cross,
let's
not
croak
more
problems
Niech
nam
nigdy
nic
przezorności
nie
zaćmi
May
foresight
never
eclipse
anything
for
us
Tak
mijają
lata
dni
system
uczy
nas
nie
ziewać
So
the
years
and
days
pass,
the
system
teaches
us
not
to
yawn
Nie
robimy
sobie
nic
z
tego
czego
ich
nie
jebać
We
don't
give
a
fuck
about
what
they
don't
fuck
A
ten
joint
się
dalej
tli
gęste
chmury
wciąż
wyziewa
And
this
joint
keeps
smoldering,
thick
clouds
still
exhaling
Jest
owocem
tego
zatrutego
drzewa
It's
the
fruit
of
that
poisoned
tree
Rap
muzyka
manifestu
to
nas
kształtowało
Rap
music
is
a
manifesto
that
shaped
us
Kręć
pal
i
testuj,
co
nam
pozostało
Roll
your
finger
and
test,
what's
left
for
us
To
w
nas
zostało,
nie
zniknie
ma
znaczenie
It
stayed
in
us,
it
won't
disappear,
it
matters
Z
tamtych
czasów
Damy
Rade
rośnie
nowe
pokolenie
From
those
times,
Damy
Rade,
a
new
generation
is
growing
Prezentuje
starą
szkołę
której
nigdy
nie
zapomnę
I
present
an
old
school
that
I'll
never
forget
Moje
dzieciństwo
to
jak
klaser
wspomnień
My
childhood
is
like
a
folder
of
memories
Miałem
tak
przez
parę
lat
I
had
that
for
a
few
years
Chciałem
być
poszkodowany
i
by
szkodowal
mnie
świat
I
wanted
to
be
hurt
and
for
the
world
to
hurt
me
Ugryzłem
życie
jak
szczęka
rekina
I
bit
life
like
a
shark's
jaw
Smaku
nie
zapominam
I
don't
forget
the
taste
Terra
incognita
na
moich
słuchawkach
Terra
incognita
on
my
headphones
Młody
badacz
rapu
w
którym
budzi
sie
zajawka
Young
rap
researcher
in
whom
the
passion
awakens
Stare
miasto
nowe
miasto
cały
Zamość
moim
domem
Old
town,
new
town,
the
whole
of
Zamość
is
my
home
Miałem
zgodę
miałem
kosę
próbowali
wejść
na
głowę
I
had
an
agreement,
I
had
a
scythe,
they
tried
to
get
on
my
head
Miałem
ziomków
i
przyjaciół
którzy
stali
za
mną
murem
I
had
buddies
and
friends
who
stood
behind
me
as
a
wall
Jak
się
walił
świat
dodawali
mi
otuchy
When
the
world
was
collapsing,
they
gave
me
comfort
Wykrakałem
swoje
tracki
na
nie
jednym
sprzęcie
I
crowed
my
tracks
on
more
than
one
gear
W
końcu
to
po
latach
ma
konkretne
pierdolnięcie
Finally,
after
years,
it
has
a
real
punch
Nie
jeden
zawistniaczek
się
odpalał
jak
potrafił
Not
one
envious
person
would
fire
up
as
he
could
Ale
co
oprócz
gadania
to
on
w
życiu
pozostawił
But
what
did
he
leave
in
life
besides
talking
Rap
muzyka
manifestu
to
nas
kształtowało
Rap
music
is
a
manifesto
that
shaped
us
Kręć
pal
i
testuj,
co
nam
pozostało
Roll
your
finger
and
test,
what's
left
for
us
To
w
nas
zostało,
nie
zniknie
ma
znaczenie
It
stayed
in
us,
it
won't
disappear,
it
matters
Z
tamtych
czasów
Damy
Rade
rośnie
nowe
pokolenie
From
those
times,
Damy
Rade,
a
new
generation
is
growing
Dopóki
ta
muzyka
która
wyrosła
na
winklach
As
long
as
this
music
that
grew
up
on
corners
Jest
w
naszych
ryzach
widzisz
rap
tu
nie
wygasł
Is
in
our
rhymes,
you
see,
rap
hasn't
died
out
here
I
choć
nie
ma
z
tego
papy
cały
czas
mogę
nagrywać
And
even
though
there's
no
money
in
it,
I
can
still
record
A
fan
katować
to
ze
mną
jak
hip
hop
z
Deathrow
And
a
fan
can
spin
it
with
me
like
hip
hop
with
Deathrow
Beastie
Boys,
Reakwon
Wu
Tang
Beastie
Boys,
Reakwon
Wu
Tang
Lil
Kim,
Missy
Eliot,
tu
tam
ema
elo
Lil
Kim,
Missy
Eliot,
here
there
ema
elo
To
co
kształtowało
nie
zawsze
było
dobre
What
shaped
us
wasn't
always
good
Wałki
kradzieże
dilerka
nie
dać
napluć
sobie
w
morde
Scams,
thefts,
dealing,
not
letting
anyone
spit
in
your
face
I
mi
palisz
wrotki
jak
tam
leci
werba
Kształtowaly
bloki
kamienice
i
to
że
za
dużo
nie
ma
And
you
burn
my
ankles
like
there
goes
Werba
Kształtowaly
blocks
of
flats
and
the
fact
that
there's
not
much
Bardzo
ważna
jest
wena
i
to
żeby
tu
trzymac
tu
fason
Inspiration
is
very
important
and
to
keep
it
together
here
Wychowany
tak
by
jebać
farmazon
Raised
like
that
to
fuck
a
fraud
Wierny
zasadom
dobrego
czlowieka
Ktory
nosi
ciernie
grzechy
lecz
kurestwa
sie
wystrzega
Faithful
to
the
principles
of
a
good
man
who
wears
thorns,
sins
but
shuns
whoredom
Mega
postawa
do
celu
nie
podkłada
nogi
Mega
attitude
to
not
put
a
spanner
in
the
works
Byle
złe
intencje
nie
zniszczą
tej
załogi
Any
bad
intentions
won't
destroy
this
crew
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cezary Gasior
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.