Vanesa Martín - Descubrí - Tour Munay - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Descubrí - Tour Munay - Vanesa MartínÜbersetzung ins Englische




Descubrí - Tour Munay
Discover - Munay Tour
Descubrí el amor tal vez
Maybe I discovered love
Una tarde de noviembre
On an afternoon in November
Que el misterio no se quiso resolver
That the mystery refused to be solved
Se salió a fumar y fue
He went out for a smoke and it was
El momento de humo y frío
A moment of smoke and cold
Lo más bello que aquel jueves me encontré
The most beautiful thing I found that Thursday
Me dolieron las heridas
My wounds ached
Algunas desconocidas
Some of them unknown
Me secuestraron los ojos
My eyes were kidnapped
Y se me encendió la prisa
And I got a hurry
Descubrí el amor tal vez
Maybe I discovered love
Cuando me invitó a quedarme
When he invited me to stay
Supo conjugar el verbo y me quedé
He knew how to conjugate the verb and I stayed
Y vino a nacer en mi
And a desire was born in me
Un deseo incontrolable
An uncontrollable desire
No molesten, que esto hay que ponerlo en pie
Don't bother me, this must be done
A veces la vida improvisa
Sometimes life improvises
Te desordena y te desborda las tintas
It disarranges you and overflows your inks
A veces te suda dentro
Sometimes you sweat inside
Sin enfados ni caricias
Without anger or caresses
Los besos, malditos los besos
Kisses, damn the kisses
Que a mi me encendieron pidiéndome más
That turned me on, asking me for more
¿Quién puede? Que diga quien puede
Who can? Who can
Frenar el veneno que vino a matar
Stop the poison that came to kill
Mentira, que es todo mentira
Lie, that's all a lie
¿Quién puede pedirle razones a la mar?
Who can ask the sea for reasons?
Su vida y la mía quedaron
His life and mine were left
En un punto muerto
At an impasse
Descubrí el amor tal vez
Maybe I discovered love
Que tal vez no fue tan cierto
That maybe wasn't so true
Porque al despertar
Because when I woke up
Corriendo me marché
I ran away
Sed de alguna sin razón
Thirst for something without a reason
Bautizamos con el vino
We baptized with wine
Este viernes que me nace peleón
This Friday that was born to me as a fighter
A veces la vida improvisa
Sometimes life improvises
Te desordena y te desborda las tintas
It disarranges you and overflows your inks
A veces te suda dentro
Sometimes you sweat inside
Sin enfados ni caricias
Without anger or caresses
Los besos, malditos los besos
Kisses, damn the kisses
Que a mi me encendieron pidiéndome más
That turned me on, asking me for more
¿Quién puede? Que diga quien puede
Who can? Who can
Frenar el veneno que vino a matar
Stop the poison that came to kill
Mentira, que es todo mentira
Lie, that's all a lie
¿Quién puede pedirle razones a la mar?
Who can ask the sea for reasons?
Su vida y la mía quedaron
His life and mine were left
En un punto muerto
At an impasse
Los besos, malditos los besos
Kisses, damn the kisses
Que a mi me encendieron pidiéndome más
That turned me on, asking me for more
¿Quién puede? Que diga quien puede
Who can? Who can
Frenar el veneno que vino a matar
Stop the poison that came to kill
Mentira, que es todo mentira
Lie, that's all a lie
¿Quién puede pedirle razones a la mar?
Who can ask the sea for reasons?
Su vida y la mía quedaron
His life and mine were left
En un punto muerto
At an impasse





Autoren: Eric Rosse, Maria Vanesa Martin Mata


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.