Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
salido
ya
los
lobos
a
buscarme
Волки
уже
вышли,
чтобы
искать
меня
Rastrean
el
olor
de
un
corazón
herido
Они
идут
по
следу
раненого
сердца
Van
siguiendo
restos
de
un
presente
Подбирают
остатки
настоящего,
Que
se
niega
a
ser
pasado
Которое
отказывается
стать
прошлым
Y
se
empeña
en
ir
conmigo
И
упорно
идет
со
мной
Reconozco
que
nunca
resulto
fácil
Признаю,
мне
никогда
не
было
легко
Estoy
algo
más
callada
que
de
costumbre
Я
чуть
тише,
чем
обычно
Me
he
citado
esta
noche
con
la
luna
Сегодня
я
назначила
свидание
луне
Le
dejé
la
puerta
abierta
a
mi
amiga
la
incertidumbre
Я
оставила
дверь
открытой
для
своей
подруги
— неопределенности
Yo,
que
me
hice
a
mí
misma
Я,
которая
создала
себя
сама
Me
faltan
las
pistas
Мне
не
хватает
подсказок
Me
sobra
el
impulso
Мне
через
край
хлещет
импульс
Y
nunca
perfecta
И
никогда
не
идеальна
Y
tú,
suspense
que
duele
А
ты
— мучительная
неизвестность
Qué
pena
que
siempre
me
invites
a
un
pulso
Как
жаль,
что
ты
всегда
зовешь
меня
на
поединок
No
dejo
de
creer
y
aún
confío
Я
не
перестаю
верить
и
все
ещё
надеюсь
Pero
no
siempre
me
fío
de
que
hay
tiempo
para
todo
Но
не
всегда
верю,
что
времени
хватит
на
все
Perdimos
la
razón
con
tanto
lío
Мы
потеряли
разум
в
этой
неразберихе
Y
mi
cabeza
nos
perdió
también
a
su
modo
И
моя
голова
потеряла
нас
по-своему
Probablemente
sea
yo
quien
tenga
que
explicarte
Возможно,
это
мне
придется
объяснять
тебе
Con
detalles
todo
lo
que
ahora
me
pasa
Детально
все,
что
сейчас
со
мной
происходит
Pero
el
latido
de
mi
corazón
funciona
con
momentos
locos
Но
мое
сердце
бьется
в
ритме
безумных
моментов
Y
miradas
que
se
clavan
И
впивающихся
взглядов
Que
me
hice
a
mí
misma
Которая
создала
себя
сама
Me
faltan
las
pistas
Мне
не
хватает
подсказок
Me
sobra
el
impulso
Мне
через
край
хлещет
импульс
Y
nunca
perfecta
И
никогда
не
идеальна
Suspense
que
duele
Мучительная
неизвестность
Qué
pena
que
siempre
me
invites
a
un
pulso
Как
жаль,
что
ты
всегда
зовешь
меня
на
поединок
Me
invites
a
un
pulso
Зовешь
меня
на
поединок
Nunca
perfecta
Никогда
не
идеальна
Y
nunca
perfecta
И
никогда
не
идеальна
Yo,
que
me
hice
a
mí
misma
Я,
которая
создала
себя
сама
Me
faltan
las
pistas
Мне
не
хватает
подсказок
Me
sobra
el
impulso
Мне
через
край
хлещет
импульс
Y
nunca
perfecta
И
никогда
не
идеальна
Y
tú,
suspense
que
duele
А
ты
— мучительная
неизвестность
Qué
pena
que
siempre
me
invites
a
un
pulso
Как
жаль,
что
ты
всегда
зовешь
меня
на
поединок
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Casa Mía
Veröffentlichungsdatum
22-05-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.