Vanesa Martín - Nueve días (Munay Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nueve días (Munay Vivo) - Vanesa MartínÜbersetzung ins Russische




Nueve días (Munay Vivo)
Девять дней (Munay Vivo)
¿Los estáis pasando bien, o no?
Вам хорошо, или нет?
(Si)
(Да)
¿De verdad que si?
Правда хорошо?
¿Por allí, por las gradas?
Там, на трибунах?
¿Por alla arriba?
Там наверху?
¿Estáis bien?
Вам хорошо?
Qué sorpresa amor, cuánto tiempo sin verte
Какой сюрприз, милый, сколько лет, сколько зим!
Te dijeron algo tus amigos sobre
Тебе друзья что-нибудь обо мне рассказывали?
Yo he salido algunos ratos por entretenerme
Я несколько раз выходила, чтобы развеяться,
Pero me acordé de ti
Но вспоминала о тебе.
He tirado por el suelo nuestras cosas
Я разбросала по полу наши вещи,
De alguna manera así te siento aquí
Так я чувствую тебя рядом.
Y de un salto me he tirado del colchón
И я вскочила с кровати,
Al tener la sensación de que alguien abría la puerta
Когда мне показалось, что кто-то открывает дверь.
¿Cómo se hace una vida contigo?
Как жить с тобой?
(¿Cómo le hablaré al amor sin ti?)
(Как мне говорить о любви без тебя?)
Yo me despedí de un modo muy valiente
Я попрощалась очень смело,
Mis palabras imprudentes
Мои слова были неосторожны,
No esperaba verme así
Я не ожидала увидеть себя такой.
Y van nueve días, y van nueve días
И вот уже девять дней, и вот уже девять дней.
Si te sientas voy pidiendo algo de cena
Если ты сядешь, я закажу что-нибудь на ужин.
Si te quedas mis manos lo celebraran
Если ты останешься, мои руки отпразднуют это.
No pretendo ni saber, ni yo contarte
Я не хочу ни знать, ни рассказывать тебе,
Lo que quiero es que me agarres y me lleves al final
Я просто хочу, чтобы ты обнял меня и довел до конца.
Que de un salto, yo me he tirado del colchón
Что я вскочила с кровати,
Al tener la sensación de que alguien abría la puerta
Когда мне показалось, что кто-то открывает дверь.
¿Cómo se hace una vida contigo?
Как жить с тобой?
¿Cómo le hablaré al amor sin ti?
Как мне говорить о любви без тебя?
Yo me despedí de un modo muy valiente
Я попрощалась очень смело,
Mis palabras imprudentes
Мои слова были неосторожны,
No esperaba verme así
Я не ожидала увидеть себя такой.
¿Cómo se hace una vida contigo?
Как жить с тобой?
¿Cómo le hablaré al amor sin ti?
Как мне говорить о любви без тебя?
Yo me despedí de un modo muy valiente
Я попрощалась очень смело,
Mis palabras imprudentes
Мои слова были неосторожны,
No esperaba verme así
Я не ожидала увидеть себя такой.
(Y van nueve días)
вот уже девять дней)
¿Cómo se hace una vida contigo?
Как жить с тобой?
¿Cómo le hablaré al amor sin ti?
Как мне говорить о любви без тебя?
Yo me despedí de un modo muy valiente
Я попрощалась очень смело,
Mis palabras imprudentes
Мои слова были неосторожны,
No esperaba verme así
Я не ожидала увидеть себя такой.
Y van nueve días
И вот уже девять дней.
Y van nueve días
И вот уже девять дней.





Autoren: Maria Vanesa Martin Mata


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.