Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
shooting
star
Словно
падающая
звезда,
Your
headed
by
me
Ты
промелькнул
мимо
меня.
You
touched
my
heart
Ты
затронул
мое
сердце,
But
won't
set
me
free.
Но
не
освободил
меня.
You've
got
to
be
patient
with
me
Ты
должен
быть
терпелив
со
мной.
I
wanna
get
to
know
you
much
better
Я
хочу
узнать
тебя
гораздо
лучше.
Let's
start
it
out
being
friends
for
awhile
Давай
сначала
какое-то
время
будем
друзьями.
You
hold
my
eye
when
I
first
saw
ur
smile.
Ты
поймал
мой
взгляд,
когда
я
впервые
увидела
твою
улыбку.
This
could
really
turn
into
something
Это
действительно
может
перерасти
во
что-то.
That's
why
I
don't
wanna
rush
it
Вот
почему
я
не
хочу
торопиться.
Don't
tell
your
friends,
about
us
Не
рассказывай
своим
друзьям
о
нас.
Don't
talk
or
this
all
will
end
Не
говори,
или
все
это
закончится.
Be
quiet,
be
quiet
Молчи,
молчи,
Or
I
will
just
deny
it
Иначе
я
просто
все
отрицать
буду.
Be
quiet
(don't
talk),
ssshh
Молчи
(не
говори),
тсс,
Keep
it
between
us.
Пусть
это
останется
между
нами.
I'm
going
out,
with
a
bunch
of
my
friends
Я
иду
гулять
с
компанией
друзей,
You
can
meet
up
with
us
at
quarter
to
ten
Ты
можешь
встретиться
с
нами
без
четверти
десять.
Don't
act
like
there's
something
between
us
Не
веди
себя
так,
будто
между
нами
что-то
есть.
From
now
on,
let's
keep
it
a
secret
Отныне
давай
сохраним
это
в
секрете.
Don't
tell
your
friend,
about
us
Не
рассказывай
своим
друзьям
о
нас.
Don't
talk
or
this
will
end
Не
говори,
или
это
закончится.
Be
quiet,
be
quiet
Молчи,
молчи,
Or
I
will
just
deny
it
Иначе
я
просто
все
отрицать
буду.
Be
quiet,
(don't
talk)
shh
Молчи
(не
говори),
тсс,
Keep
it
between
us
Пусть
это
останется
между
нами.
I
know
it
feel
that
this
is
real
Я
знаю,
что
это
кажется
настоящим,
But
I
need
sometime
to
see
Но
мне
нужно
время,
чтобы
понять,
If
ur
gonna
be
the
one
for
me
Будешь
ли
ты
тем
единственным
для
меня.
From
now
let's
just
keep
it
hush
А
пока
давай
просто
помолчим,
Let's
keep
it
between
us
Пусть
это
останется
между
нами.
This
is
the
real
reason
Вот
настоящая
причина,
I
don't
really
care
Мне
все
равно,
Cuz
people
likes
to
talk,
people
like
to
stare
Потому
что
люди
любят
говорить,
люди
любят
глазеть.
Just
one
thing
I
guess,
just
one
thing
I
don't
know
Только
одно,
я
думаю,
только
одно
я
не
знаю,
So
when
it
comes
to
us,
baby
keep
your
mouth
closed
Так
что,
когда
дело
касается
нас,
милый,
держи
рот
на
замке.
So
don't
talk
Так
что
не
говори,
(Don't
talk,
don't
tell
ur
friend)
(Не
говори,
не
рассказывай
своим
друзьям)
Oh
don't
tell,
(about
us)
О,
не
рассказывай
(о
нас),
Oh
don't
tell,
oh
no
О,
не
рассказывай,
о
нет.
I
promise,
I
promise
Обещаю,
обещаю.
Be
quiet
be
quiet,
oh
hey
Молчи,
молчи,
о,
эй,
Or
I
will
just
deny
it
Иначе
я
просто
все
отрицать
буду.
Don't
talk,
(ssh)
Не
говори
(тсс),
(Keep
it
between
us)
ohooo,
between
us
(Пусть
это
останется
между
нами)
о-о-о,
между
нами.
(Don't
talk,
don't
tell
ur
friends),
yeah
yeah
(about
us)
(Не
говори,
не
рассказывай
своим
друзьям),
да,
да
(о
нас).
(Don't
talk)
don't
talk
don't
talk
(I
promise)
(Не
говори)
не
говори,
не
говори
(обещаю).
Be
Quiet,
be
quiet,
or
I
just
deny
it
Молчи,
молчи,
иначе
я
просто
все
отрицать
буду.
Don't
talk,
(ssh)
Не
говори
(тсс),
Keep
it
between
us
Пусть
это
останется
между
нами.
Keep
ur
mouth
closed
Держи
рот
на
замке.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TIMOTHY PRICE, NICKOLAS SCAPA, ANTONINA ARMATO, NICOLAS SCAPA
Album
V
Veröffentlichungsdatum
26-09-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.