Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himbeerrot (One Kiss)
Малиново-красный (Один поцелуй)
Es
fühlt
sich
an,
als
hätt
ich
hunderttausend
Jahre
auf
dich
gewartet
Кажется,
я
ждала
тебя
сотни
тысяч
лет
Weil
du
für
eine
Sekunde
weg
warst
Потому
что
ты
был
далеко
всего
секунду
Glaskaraffen
voll
mit
Chenin
Blanc,
weil
heut
unser
Tag
ist
Хрустальные
графины,
полные
Шенен
Блан,
ведь
сегодня
наш
день
Kristallblauer
Ozean,
lass
losfahr'n
Кристально
чистый
океан,
давай
отправимся
в
путь
Sag
nur
ein'n
Satz,
sag
nur
ein
Wort
Скажи
всего
лишь
фразу,
скажи
всего
лишь
слово
Ich
kann
dich
lesen,
dein
Herz
bewegen
Я
могу
читать
тебя,
трогать
твое
сердце
Die
Nächte
lang,
Babe,
I
am
yours
Долгими
ночами,
милый,
я
твоя
Weniger
reden,
denn
Schweigen
ist
Gold
Меньше
слов,
ведь
молчание
— золото
Komm,
lies
meine
Lippen,
sie
glänzen
himbeerrot
Подойди,
прочти
мои
губы,
они
блестят
малиново-красным
Und
wispern:
"Baby,
ich
will
dich
von
hier
bis
zum
Mond"
И
шепчут:
"Любимый,
я
хочу
тебя
отсюда
и
до
Луны"
Wir
zwei
vor
den
Klippen,
one
Kiss
im
Segelboot
Мы
вдвоем
у
скал,
один
поцелуй
в
парусной
лодке
Leg
deine
Hand
auf
mein'n
Rücken,
lass
mich
nie
mehr
los
Положи
свою
руку
мне
на
спину,
никогда
не
отпускай
меня
Berühr
jetzt
meine
Lippen,
sie
glänzen
himbeerrot
Прикоснись
сейчас
к
моим
губам,
они
блестят
малиново-красным
Und
wispern:
"Baby,
ich
will
dich
von
hier
bis
zum
Mond"
И
шепчут:
"Любимый,
я
хочу
тебя
отсюда
и
до
Луны"
Wir
zwei
vor
den
Klippen,
one
Kiss
im
Segelboot
Мы
вдвоем
у
скал,
один
поцелуй
в
парусной
лодке
Leg
deine
Hand
auf
mein'n
Rücken,
lass
mich
nie
mehr
los
Положи
свою
руку
мне
на
спину,
никогда
не
отпускай
меня
Die
sanften
Well'n
spiegeln
jetzt
die
ersten
Sonnenstrahl'n
des
Tages
Нежные
волны
отражают
первые
солнечные
лучи
дня
Und
verwischen
unsre
Schritte
im
Sand
И
стирают
наши
следы
на
песке
Glaskaraffen
voll
mit
Chenin
Blanc,
weil
wir
in
love
sind
(love
sind)
Хрустальные
графины,
полные
Шенен
Блан,
потому
что
мы
влюблены
(влюблены)
Und
ich
bei
dir
ich
selbst
sein
kann
И
рядом
с
тобой
я
могу
быть
собой
Sag
nur
ein'n
Satz,
sag
nur
ein
Wort
(Wort)
Скажи
всего
лишь
фразу,
скажи
всего
лишь
слово
(слово)
Ich
kann
dich
lesen
(lesen),
dein
Herz
bewegen
(-wegen)
Я
могу
читать
тебя
(читать),
трогать
твое
сердце
(сердце)
Die
Nächte
lang,
Babe,
I
am
yours
(yours)
Долгими
ночами,
милый,
я
твоя
(твоя)
Weniger
reden,
denn
Schweigen
ist
Gold
Меньше
слов,
ведь
молчание
— золото
Komm,
lies
meine
Lippen,
sie
glänzen
himbeerrot
Подойди,
прочти
мои
губы,
они
блестят
малиново-красным
Und
wispern:
"Baby,
ich
will
dich
von
hier
bis
zum
Mond"
И
шепчут:
"Любимый,
я
хочу
тебя
отсюда
и
до
Луны"
Wir
zwei
vor
den
Klippen,
one
Kiss
im
Segelboot
Мы
вдвоем
у
скал,
один
поцелуй
в
парусной
лодке
Leg
deine
Hand
auf
mein'n
Rücken,
lass
mich
nie
mehr
los
Положи
свою
руку
мне
на
спину,
никогда
не
отпускай
меня
Berühr
jetzt
meine
Lippen,
sie
glänzen
himbeerrot
Прикоснись
сейчас
к
моим
губам,
они
блестят
малиново-красным
Und
wispern:
"Baby,
ich
will
dich
von
hier
bis
zum
Mond"
И
шепчут:
"Любимый,
я
хочу
тебя
отсюда
и
до
Луны"
Wir
zwei
vor
den
Klippen,
one
Kiss
im
Segelboot
Мы
вдвоем
у
скал,
один
поцелуй
в
парусной
лодке
Leg
deine
Hand
auf
mein'n
Rücken,
lass
mich
nie
mehr
los
Положи
свою
руку
мне
на
спину,
никогда
не
отпускай
меня
Ich
lass
dich
nie
mehr
los
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(She
was
here)
(Она
была
здесь)
Ich
lass
dich
nie
mehr
los
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christoph Cronauer, Matthias Zuerkler, Vanessa Mai
Album
Lobby
Veröffentlichungsdatum
01-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.