Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich sterb für dich
Я умираю по тебе
Weißt
du,
es
ist
alles
so
kalt
und
so
leer
Знаешь,
всё
так
холодно
и
пусто
So
ganz
ohne
dich
(ohne
dich)
Совсем
без
тебя
(без
тебя)
Glaub
mir,
es
ist
alles
so
leer
und
so
schwer
Поверь,
всё
так
пусто
и
тяжело
So
ganz
ohne
dich
(ohne
dich)
Совсем
без
тебя
(без
тебя)
Denn
seit
du
fort
bist,
ist
mir
eigentlich
klar
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушёл,
мне
по-настоящему
ясно
Wie
tief
und
fest
das
mit
uns
beiden
schon
war
Насколько
глубокими
и
прочными
были
наши
отношения
Ich
vermisse
dich,
ja,
ich
liebe
dich
Я
скучаю
по
тебе,
да,
я
люблю
тебя
Solang
mein
Herz
auch
schlägt
Пока
бьётся
моё
сердце
Und
wenn
ich
sterb,
ich
sterb
für
dich
И
если
я
умру,
я
умру
за
тебя
(Oh,
ich
sterb
für
dich
heut
Nacht)
(О,
я
умру
за
тебя
этой
ночью)
Und
wenn
ich
wein,
ich
wein
um
dich
И
если
я
плачу,
я
плачу
по
тебе
(Oh,
ich
wein
um
dich
heut
Nacht)
(О,
я
плачу
по
тебе
этой
ночью)
Und
wenn
ich
denk,
ich
denk
an
dich
И
если
я
думаю,
я
думаю
о
тебе
(Oh,
ich
denk
an
dich
heut
Nacht)
(О,
я
думаю
о
тебе
этой
ночью)
Es
tut
so
weh,
ganz
ohne
dich
Так
больно,
совсем
без
тебя
Weißt
du,
das
mit
dir
und
mit
mir
Знаешь,
то,
что
было
между
нами
Ja,
das
war
einfach
königlich
(königlich)
Да,
это
было
просто
волшебно
(волшебно)
Glaub
mir,
das
mit
dir
und
mit
mir
Поверь,
то,
что
было
между
нами
Ja,
ich
schwör,
war
so
groß
für
mich
(groß
für
mich)
Да,
клянусь,
было
так
важно
для
меня
(важно
для
меня)
Oh
Baby,
glaube
mir,
ich
hab
es
kapiert
О,
милый,
поверь,
я
поняла
Die
Welt
steht
still,
wenn
man
das
Beste
verliert
Мир
останавливается,
когда
теряешь
самое
лучшее
Ich
vermisse
dich,
ja,
ich
liebe
dich
Я
скучаю
по
тебе,
да,
я
люблю
тебя
Solang
mein
Herz
auch
schlägt
Пока
бьётся
моё
сердце
Und
wenn
ich
sterb,
ich
sterb
für
dich
И
если
я
умру,
я
умру
за
тебя
(Oh,
ich
sterb
für
dich
heut
Nacht)
(О,
я
умру
за
тебя
этой
ночью)
Und
wenn
ich
wein,
ich
wein
um
dich
И
если
я
плачу,
я
плачу
по
тебе
(Oh,
ich
wein
um
dich
heut
Nacht)
(О,
я
плачу
по
тебе
этой
ночью)
Und
wenn
ich
denk,
ich
denk
an
dich
И
если
я
думаю,
я
думаю
о
тебе
(Oh,
ich
denk
an
dich
heut
Nacht)
(О,
я
думаю
о
тебе
этой
ночью)
Es
tut
so
weh,
ganz
ohne
dich
Так
больно,
совсем
без
тебя
Ich
sterb
für
dich
Я
умру
за
тебя
Ich
wein
um
dich
Я
плачу
по
тебе
Ich
denk
an
dich
Я
думаю
о
тебе
Ich
wein
um
dich
Я
плачу
по
тебе
Und
wenn
ich
sterb,
ich
sterb
für
dich
И
если
я
умру,
я
умру
за
тебя
(Oh,
ich
sterb
für
dich
heut
Nacht)
(О,
я
умру
за
тебя
этой
ночью)
Und
wenn
ich
wein,
ich
wein
um
dich
И
если
я
плачу,
я
плачу
по
тебе
(Oh,
ich
wein
um
dich
heut
Nacht)
(О,
я
плачу
по
тебе
этой
ночью)
Und
wenn
ich
denk,
ich
denk
an
dich
И
если
я
думаю,
я
думаю
о
тебе
(Oh,
ich
denk
an
dich
heut
Nacht)
(О,
я
думаю
о
тебе
этой
ночью)
Es
tut
so
weh,
ganz
ohne
dich
Так
больно,
совсем
без
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: OLIVER LUKAS, DIETER BOHLEN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.