Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
meurt
la
mer
comme
un
chagrin
de
chair
Где
море
меркнет,
как
боль
плоти
Où
va
la
vie
germer
dans
le
désert
Где
жизнь
пускает
ростки
в
пустыне
Qui
fait
de
sang
la
blancheur
des
berceaux
Превращающая
кровь
в
белизну
колыбелей
Qui
se
referme
au
marbre
du
tombeau
Что
смыкается
мрамором
гроба
Cette
blessure
d'où
je
viens
Эта
рана,
откуда
я
пришла
Où
va
ma
lèvre
à
l'aube
de
l'amour
Куда
устремляются
губы
на
заре
любви
Où
bat
ta
fièvre
un
peu
comme
un
tambour
Где
твой
жар
бьётся,
словно
барабан
D'où
part
ta
vigne
en
y
pressant
des
doigts
Откуда
лоза
тянется,
сжатая
пальцами
D'où
vient
le
cri
le
même
chaque
fois
Откуда
исходит
тот
же
самый
крик
Cette
blessure
d'où
tu
viens
Эта
рана,
откуда
ты
пришёл
Qui
se
referme
à
l'orée
de
l'ennui
Что
закрывается
у
границы
тоски
Comme
une
cicatrice
de
la
nuit
Как
шрам
от
ночи
Et
qui
n'en
finit
pas
de
se
rouvrir
И
не
перестаёт
вновь
открываться
Sous
des
larmes
qu'affile
le
désir
Под
слезами,
отточенными
желанием
Comme
un
soleil
sur
la
mélancolie
Как
солнце
над
меланхолией
Comme
un
jardin
qu'on
n'ouvre
que
la
nuit
Как
сад,
открываемый
лишь
ночью
Comme
un
parfum
qui
traîne
à
la
marée
Как
аромат,
плывущий
с
приливом
Comme
un
sourire
sur
ma
destinée
Как
улыбка
на
моей
судьбе
Cette
blessure
d'où
je
viens
Эта
рана,
откуда
я
пришла
Drapée
de
soie
sous
son
triangle
noir
Укутанная
шёлком
под
чёрным
треугольником
Où
vont
des
géomètres
de
hasard
Куда
случайные
геометры
Bâtir
de
rien
des
chagrins
assistés
Строят
из
ничего
поддельные
печали
En
y
creusant
parfois
pour
le
péché
Временами
роя
там
для
греха
Cette
blessure
d'où
tu
viens
Эта
рана,
откуда
ты
пришёл
Qu'on
voudrait
coudre
au
milieu
du
désir
Которую
хочется
зашить
среди
желания
Comme
une
couture
sur
le
plaisir
Как
стежок
на
теле
наслаждения
Qu'on
voudrait
voir
se
fermer
à
jamais
Которую
хочется
закрыть
навек
Comme
une
porte
ouverte
sur
la
mort
Как
дверь,
распахнутую
в
смерть
Cette
blessure
dont
je
meurs
Эта
рана,
от
которой
умираю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Defay Jean-michel, Ferre Leo Albert Charles Antoine
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.