Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Eau A La Bouche - Live Zenith 2001
My Mouth is Watering - Live Zenith 2001
Écoute
ma
voix,
écoute
ma
prière
Listen
to
my
voice,
listen
to
my
plea
Écoute
mon
coeur
qui
bat,
laisse-toi
faire
Listen
to
my
heart
pound,
let
yourself
be
Je
t'en
prie,
ne
sois
pas
farouche
I
beg
you,
don't
be
shy
Quand
me
vient
l'eau
à
la
bouche
When
my
mouth
is
watering
Je
te
veux
confiante,
je
te
sens
captive
I
want
you
confident,
I
sense
you
captive
Je
te
veux
docile,
je
te
sens
craintive
I
want
you
docile,
I
sense
you
apprehensive
Je
t'en
prie,
ne
sois
pas
farouche
I
beg
you,
don't
be
shy
Quand
me
vient
l'eau
à
la
bouche
When
my
mouth
is
watering
Laisse-toi
au
gré
du
courant
Let
yourself
be
carried
by
the
flow
Porter
dans
le
lit
du
torrent
Carried
in
the
bed
of
the
torrent
Et
dans
le
mien
And
in
mine
Si
tu
veux
bien
If
you're
willing
Quittons
la
rive
Let's
leave
the
shore
Partons
à
la
dérive
Let's
drift
away
Je
te
prendrai
doucement
et
sans
contrainte
I'll
take
you
gently
and
without
restraint
De
quoi
as-tu
peur,
allons
n'aie
nulle
crainte
What
are
you
afraid
of,
come
on,
have
no
fear
Je
t'en
prie,
ne
sois
pas
farouche
I
beg
you,
don't
be
shy
Quand
me
vient
l'eau
à
la
bouche
When
my
mouth
is
watering
Cette
nuit
près
de
moi
tu
viendras
t'étendre
Tonight
you
will
come
lay
down
beside
me
Oui
je
serai
calme,
je
saurai
t'attendre
Yes
I
will
be
calm,
I
will
know
how
to
wait
for
you
Et
pour
que
tu
ne
t'effarouches
And
so
that
you
don't
get
scared
Vois,
je
ne
prends
que
ta
bouche
See,
I'm
only
taking
your
mouth
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Serge Gainsbourg, A. Gorauger
Album
Au Zenith
Veröffentlichungsdatum
06-11-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.