Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool Vibes (Extended Version)
Cool Vibes (Erweiterte Version)
Don't
want
you
to
lead
me
to
the
dark
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
ins
Dunkle
führst
Don't
need
you
to
tear
my
heart
apart
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mein
Herz
zerreißt
Don't
do
that,
though
people
say
that
you're
my
enemy
Tu
das
nicht,
obwohl
die
Leute
sagen,
dass
du
mein
Feind
bist
I
know
you
can
set
me
free
(Oh
oh...)
Ich
weiß,
du
kannst
mich
befreien
(Oh
oh...)
Don't
want
you
to
come
so
close
to
me
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
so
nah
kommst
Don't
need
you
to
blow
my
fantasy
Ich
brauche
nicht,
dass
du
meine
Fantasie
zerstörst
But
I
know
that
you
are
livin'
far
beyond
those
lies
Aber
ich
weiß,
dass
du
weit
jenseits
dieser
Lügen
lebst
I
can
see
the
danger
rise
in
your
eyes
Ich
kann
die
Gefahr
in
deinen
Augen
aufsteigen
sehen
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
Cool
Vibes,
warum
tötest
du
mich
nicht?
Cool
vibes,
why
don't
you
turn
your
eyes
away?
Cool
Vibes,
warum
wendest
du
deine
Augen
nicht
ab?
Can't
you
see
we're
free
to
die?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
frei
sind
zu
sterben?
Cool
vibes,
all
we
can
do
is
fight
and
pray
Cool
Vibes,
alles,
was
wir
tun
können,
ist
kämpfen
und
beten
Cool
vibes,
why
don't
you
thrill
me?
(Cool
vibes)
Cool
Vibes,
warum
begeisterst
du
mich
nicht?
(Cool
Vibes)
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
Cool
Vibes,
warum
tötest
du
mich
nicht?
All
that
I
can
see
are
shadows
of
my
destiny
(Oh
oh...)
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
Schatten
meines
Schicksals
(Oh
oh...)
Don't
want
you
to
make
me
feel
afraid
Ich
will
nicht,
dass
du
mir
Angst
machst
Don't
need
you
to
take
away
the
hate
Ich
brauche
nicht,
dass
du
den
Hass
wegnimmst
But
I
know
that
you
will
break
the
seal
of
mystery
Aber
ich
weiß,
dass
du
das
Siegel
des
Geheimnisses
brechen
wirst
Leave
it
to
my
fantasy,
what
will
be?
Überlass
es
meiner
Fantasie,
was
sein
wird?
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
Cool
Vibes,
warum
tötest
du
mich
nicht?
Cool
vibes,
why
don't
you
turn
your
eyes
away?
Cool
Vibes,
warum
wendest
du
deine
Augen
nicht
ab?
Can't
you
see
we're
free
to
die?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
frei
sind
zu
sterben?
Cool
vibes,
all
we
can
do
is
fight
and
pray
(Oh
oh...)
Cool
Vibes,
alles,
was
wir
tun
können,
ist
kämpfen
und
beten
(Oh
oh...)
Cool
vibes,
why
don't
you
thrill
me?
(Cool
vibes)
Cool
Vibes,
warum
begeisterst
du
mich
nicht?
(Cool
Vibes)
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
Cool
Vibes,
warum
tötest
du
mich
nicht?
All
that
I
can
see
are
shadows
of
my
destiny
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
Schatten
meines
Schicksals
Stay
close
to
me,
infinity
Bleib
nah
bei
mir,
Unendlichkeit
Enigma's
what
we
share
Ein
Rätsel
ist,
was
wir
teilen
But
I
don't
care
Aber
es
ist
mir
egal
You'll
be
there
Du
wirst
da
sein
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
(Cool
vibes)
Cool
Vibes,
warum
tötest
du
mich
nicht?
(Cool
Vibes)
Cool
vibes,
why
don't
you
turn
your
eyes
away?
Cool
Vibes,
warum
wendest
du
deine
Augen
nicht
ab?
Can't
you
see
we're
free
to
die?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
frei
sind
zu
sterben?
Cool
vibes,
all
we
can
do
is
fight
and
pray
Cool
Vibes,
alles,
was
wir
tun
können,
ist
kämpfen
und
beten
(For
some
broken
heroes)
(Für
einige
gebrochene
Helden)
Cool
vibes,
why
don't
you
thrill
me?
(Cool
vibes)
Cool
Vibes,
warum
begeisterst
du
mich
nicht?
(Cool
Vibes)
Cool
vibes,
why
don't
you
kill
me?
(Cool
vibes)
Cool
Vibes,
warum
tötest
du
mich
nicht?
(Cool
Vibes)
All
that
I
can
see
are
shadows
of
my
destiny
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
Schatten
meines
Schicksals
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Brandes, Jane Tempest, John O'flynn
Album
Cool Vibes
Veröffentlichungsdatum
20-06-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.