Natten
den
er
mørk,
og
månen
den
står
højt
The
night
is
dark,
and
the
moon
is
high
Et
gilde
står
for
døren,
ved
Odin
der
skal
festes
A
feast
is
upon
us,
we
shall
revel
with
Odin
Svinet
plejes,
mjøden
mejes,
tønder
fyldes
op
The
swine
is
butchered,
the
mead
is
flowing,
barrels
filled
to
the
brim
Intet
mjød
vi
levne
vil,
natten
den
er
lang
No
mead
shall
we
spare,
the
night
is
long
Dysterhed
finder
sted
i
sjæle
tro
Solemness
takes
hold
in
souls
loyal
Varmen
fra
ildstedet
fylder
hele
rummet
The
warmth
from
the
hearth
fills
the
room
Mod
og
ære,
tapperhed
viger
jætter
bort
Courage
and
honor,
valor
drives
away
giants
Denne
aften
varer
evigt,
løft
jeres
horn
This
night
shall
last
forever,
raise
your
horn
Våbenbrødre,
løft
jeres
horn
Brothers
in
arms,
raise
your
horn
Lad
øllet
skylle
for
høje
Odin
Let
the
ale
flow
for
mighty
Odin
Thors
hammer
slår
på
himmelen
Thor's
hammer
strikes
the
heavens
En
perfekt
aften
for
et
herligt
gilde
A
perfect
night
for
a
glorious
feast
Sorg
og
død
vi
glemme
vil
i
Asgårds
sal
Sorrow
and
death
we
shall
forget
in
Asgard's
hall
Her
guder
og
krigere
drikker
alle
lige
Here
gods
and
warriors
drink
as
equals
To
kvinder
til
hver
en
mand
og
mjød
som
havets
bund
Two
women
for
every
man
and
mead
like
the
ocean's
depths
Et
gilde
i
al
evighed,
natten
varer
ved
A
feast
for
eternity,
the
night
goes
on
Som
sejrshære
på
slagmarken,
vi
fejre
skal
Like
a
victorious
army
on
the
battlefield,
we
shall
celebrate
Vi
æder,
drikker
og
hylder
vores
døde
We
eat,
we
drink,
and
we
honor
our
dead
Vore
faldne
folk
vi
sender
bort
i
flammerne
til
søs
Our
fallen
comrades
we
send
away
in
flames
at
sea
Hvor
krigergildet
venter
dem
i
Valhallas
sal
Where
the
warrior's
feast
awaits
them
in
Valhalla's
hall
Våbenbrødre,
løft
jeres
horn...
Brothers
in
arms,
raise
your
horn...
Våbenbrøde,
løft
jeres
horn...
Brothers
in
arms,
raise
your
horn...
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.