Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'appuntamento (Susret)
Die Verabredung (Susret)
Već
sam
griješila
k'
o
drugi
svi
Ich
habe
schon
Fehler
gemacht
wie
alle
anderen,
I
to
se
zna
und
das
weiß
man.
Da
sam
tražila
sigurnost
Dass
ich
Sicherheit
gesucht
habe,
Ako
pogriješim
i
sad
falls
ich
auch
jetzt
einen
Fehler
mache.
Što
se
može
još
promijeniti
Was
kann
sich
noch
ändern?
Nejasna
budućnost
Die
Zukunft
ist
ungewiss.
Što
mi
može
dati
ovaj
čudan
susret
Was
kann
mir
dieses
seltsame
Treffen
bringen?
Još
jednu
moju
ludost
Noch
eine
meiner
Torheiten?
Moju
tugu
vide
ljudi
svi
Meine
Trauer
sehen
alle
Leute,
Kad
prolaze
kraj
mene
wenn
sie
an
mir
vorbeigehen.
Samo
ne
vidiš
je
ti
Nur
du
siehst
sie
nicht,
Ni
suze
jedne
žene
nicht
die
Tränen
einer
Frau.
Sunce
silazi
na
mokro
lice
Die
Sonne
senkt
sich
auf
mein
nasses
Gesicht,
I
mali
znak
je
nade
ein
kleines
Zeichen
der
Hoffnung,
Da
pojavit
ćeš
se
jednom
dass
du
doch
noch
erscheinst
I
biti
moj
za
kraj
balade
und
mein
bist,
am
Ende
dieser
Ballade.
Već
kasniš,
požuri
Du
bist
schon
spät,
beeil
dich!
Ja
ne
postojim
Ich
existiere
nicht.
Jer
ako
ne
dođeš
ne
postojim
Denn
wenn
du
nicht
kommst,
existiere
ich
nicht.
Ne
postojim,
ne
postojim
Ich
existiere
nicht,
existiere
nicht.
Tu
se
vrijeme
mijenja
i
sad
će
kiša
Hier
schlägt
das
Wetter
um,
gleich
wird
es
regnen.
Ja
ostajem
i
čekam
Ich
bleibe
und
warte.
Nije
važno
što
će
ljudi
reći
Es
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
werden.
Nek'
odnosi
me
rijeka
Soll
der
Fluss
mich
mitnehmen.
Gledam
u
nutrinu
da
pročitam
Ich
blicke
in
mich
hinein,
um
zu
lesen,
U
duši
piše
was
in
meiner
Seele
steht:
Da
sam
žena
sama
Dass
ich
eine
einsame
Frau
bin,
I
ništa,
ništa
više
und
nichts,
nichts
weiter.
Moj
dragi
već
kasni
Mein
Liebster
ist
schon
spät.
Ja
ne
postojim
Ich
existiere
nicht.
Jer
ako
ne
dođe
ne
postojim
Denn
wenn
er
nicht
kommt,
existiere
ich
nicht.
Ne
postojim,
ne
postojim
Ich
existiere
nicht,
existiere
nicht.
Svjetla,
izlozi,
reklame,
ceste
Lichter,
Schaufenster,
Reklamen,
Straßen
–
Ovo
sve
miješa
se
u
masi
all
das
vermischt
sich
in
der
Menge.
Moja
sjenka
se
umorila
od
pratnje
Mein
Schatten
ist
es
müde,
mir
zu
folgen.
Kako
sporo
dan
se
gasi
Wie
langsam
der
Tag
zu
Ende
geht.
Ne
preostaje
mi
nego
opet
kući
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
wieder
nach
Hause
zu
gehen,
U
one
sate
puste
in
jene
öden
Stunden.
Čitav
život
bih
ti
dala
Mein
ganzes
Leben
würde
ich
dir
geben,
Više
još
što
propuštaš
kroz
prste
und
noch
mehr,
das
du
durch
die
Finger
rinnen
lässt.
Ti
ne
razumiješ
da
ne
postojim
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
nicht
existiere.
Od
danas
zauvijek
ne
postojim
Von
heute
an
für
immer
existiere
ich
nicht.
Ne
postojim,
ne
postojim
Ich
existiere
nicht,
existiere
nicht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.