Vanna - We Are Nameless - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

We Are Nameless - VannaÜbersetzung ins Deutsche




We Are Nameless
Wir Sind Namenlos
Our lives are theirs now.
Unsere Leben gehören jetzt ihnen.
And they've buried our love.
Und sie haben unsere Liebe begraben.
They thought that we'd forget.
Sie dachten, dass wir vergessen würden.
They thought that we'd forget.
Sie dachten, dass wir vergessen würden.
Come alive.
Erwache.
Just to see her face again.
Nur um ihr Gesicht wiederzusehen.
If not in this life.
Wenn nicht in diesem Leben.
Than the next.
Dann im nächsten.
You spoke it oh so well.
Du hast es so gut gesagt.
After all the ink is gone.
Wenn all die Tinte fort ist.
The letters fade and the page goes on.
Die Buchstaben verblassen und die Seite geht weiter.
After all the ink is gone.
Wenn all die Tinte fort ist.
The letters fade.
Die Buchstaben verblassen.
Out falls the sun.
Heraus fällt die Sonne.
Giving proof. to our hope.
Als Beweis. für unsere Hoffnung.
We will echo. forever.
Wir werden widerhallen. für immer.
Dear general. reflect glory.
Lieber General. Spiegle Ruhm wider.
We will find a way to their hearts.
Wir werden einen Weg zu ihren Herzen finden.
Reflect glory on us.
Spiegle Ruhm auf uns wider.
We will fight our way tho their hearts.
Wir werden uns den Weg zu ihren Herzen erkämpfen.
We are nameless. in this place
Wir sind namenlos. an diesem Ort
And should the wind blow.
Und sollte der Wind wehen.
Let it carry us home.
Lass ihn uns nach Hause tragen.
We are nameless. in this place
Wir sind namenlos. an diesem Ort
And should the wind blow.
Und sollte der Wind wehen.
Let it carry us home.
Lass ihn uns nach Hause tragen.
We are alive.
Wir sind am Leben.
You'll never see this place again.
Du wirst diesen Ort nie wiedersehen.
Let them know you are love.
Lass sie wissen, dass du Liebe bist.
After all the ink is gone.
Wenn all die Tinte fort ist.
The letters fade and the page goes on.
Die Buchstaben verblassen und die Seite geht weiter.
After all the ink is gone.
Wenn all die Tinte fort ist.
The letters fade.
Die Buchstaben verblassen.
Out falls the sun.
Heraus fällt die Sonne.
Giving proof. to our hope.
Als Beweis. für unsere Hoffnung.
We will echo. forever.
Wir werden widerhallen. für immer.
We will find a way. to speak on our regrets.
Wir werden einen Weg finden. über unser Bedauern zu sprechen.
That we've been holding inside ourselves.
Das wir in uns festgehalten haben.
The storm has arrived at the worst of times.
Der Sturm ist zur schlimmsten Zeit angekommen.
There's nothing on the ground.
Da ist nichts auf dem Boden.
But it's all coming down.
Aber alles kommt herunter.
For now we'll lay here.
Fürs Erste werden wir hier liegen.
Trying to see. when we fall from this winter.
Versuchen zu sehen. wenn wir aus diesem Winter fallen.
What will be underneath.
Was darunter sein wird.
This is our chance. to give all we have.
Das ist unsere Chance. alles zu geben, was wir haben.
We are nameless. in this place
Wir sind namenlos. an diesem Ort
And should the wind blow.
Und sollte der Wind wehen.
Let it carry us home.
Lass ihn uns nach Hause tragen.
We are nameless. in this place
Wir sind namenlos. an diesem Ort
And should the wind blow.
Und sollte der Wind wehen.
Let it carry us home
Lass ihn uns nach Hause tragen





Autoren: Chris Campbell, Chris Preece, Evan Pharmakis, Nick Lambert, Shawn Marquis, Vanna


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.