Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drain
Gang
Банда
Призраков
Rhinestone
Ricky,
to
this
lifestyle,
I'm
committed
Рики
в
стразах,
этому
образу
жизни
я
предан
Sunglasses
on
at
night,
I
cannot
see
competition
Солнцезащитные
очки
ночью,
я
не
вижу
конкуренции
Yeah,
I
do
like
to
have
fun,
but
it's
always
about
business
Да,
я
люблю
веселиться,
но
всегда
речь
о
деле
Yeah,
you
know
I'll
be
on
time,
be
on
nine
to
be
specific
Да,
ты
знаешь,
я
буду
вовремя,
в
девять,
если
быть
точным
Yeah,
you
know
this
shit
get
silly
Да,
ты
знаешь,
это
дерьмо
становится
глупым
Made
me
stronger,
didn't
kill
me
Сделало
меня
сильнее,
не
убило
I'll
be
with
you
if
you're
willing
Я
буду
с
тобой,
если
ты
захочешь
Through
the
phone,
I'm
sending
kisses
Через
телефон
я
посылаю
поцелуи
I
go
all
through
the
night,
I'm
still
ambitious
Я
работаю
всю
ночь,
я
все
еще
амбициозен
I
can't
lie,
I
do
confess
to
having
issues
Не
могу
лгать,
признаюсь,
у
меня
есть
проблемы
Man,
this
viper's
really
vicious
Чувак,
эта
гадюка
действительно
злобная
Man,
it
struck
me
through
my
fingers
Чувак,
она
ужалила
меня
сквозь
пальцы
Think
the
poison's
gotten
in
me
Думаю,
яд
попал
в
меня
Feel
it
spreading
through
my
system
Чую,
как
он
распространяется
по
моей
системе
Man,
I'm
feeling
kind
of
dizzy
Чувак,
я
чувствую
себя
немного
одурманенным
Think
I'll
fade
out
in
a
minute
Кажется,
я
сейчас
отключусь
I
can't
seem
to
shake
the
sickness
Я
никак
не
могу
избавиться
от
этой
болезни
Maybe
I
should
get
committed
Может,
мне
стоит
лечь
в
больницу
Maybe
I
could
be
forgiven
Может,
меня
можно
простить
I
think
grace
is
to
be
given
Я
думаю,
что
милость
должна
быть
дарована
Out
to
everyone
that's
willing
Всем,
кто
желает
To
make
changes
in
their
living
Внести
изменения
в
свою
жизнь
Man,
Drain
Gang
donny
in
the
Audi
like
a
Saudi
Чувак,
донни
из
Банды
Призраков
в
Ауди,
как
саудит
Neon
kit
under
the
body
Неоновый
комплект
под
кузовом
I'm
the
light
inside
the
party
(shield)
Я
свет
внутри
вечеринки
(щит)
Man,
you
can't
see
me,
I'm
sorry
Чувак,
ты
не
можешь
меня
видеть,
извини
Prada
walking
out
the
lobby
Прада
выходит
из
холла
Every
time
right
on
the
money
Каждый
раз
точно
в
цель
Eyes
wide
open
when
it's
sunny
Глаза
широко
открыты,
когда
солнечно
Man,
the
stress
crashing
down,
man
Чувак,
стресс
обрушивается,
чувак
The
pressure
taking
over
Давление
берет
верх
Couldn't
brush
this
one
off
my
shoulder
Не
могу
стряхнуть
это
с
плеча
I
could've
sworn
that
it
was
over
Я
мог
бы
поклясться,
что
это
закончилось
There's
this
one
place,
don't
want
to
go
there
Есть
одно
место,
я
не
хочу
туда
идти
I
really
do
not
want
to
go
there
Я
правда
не
хочу
туда
идти
Sometimes
you
need
to
crush
a
boulder
Иногда
нужно
раздробить
валун
Some
won't
grow
up,
they
just
got
older
Некоторые
не
взрослеют,
они
просто
стареют
(Varg²
Trademark)
(Товарный
знак
Varg²)
Anxiety,
yeah,
I
don't
lie
Тревога,
да,
я
не
лгу
Had
to
tell
myself,
"Don't
cry"
Пришлось
сказать
себе:
"Не
плачь"
Yes,
finally,
I
can
see
the
light
Да,
наконец-то
я
вижу
свет
At
the
end
of
the
tunnel,
I
didn't
see
the
light
В
конце
туннеля
я
не
видел
света
Anxiety,
yeah,
I
don't
lie
Тревога,
да,
я
не
лгу
Had
to
tell
myself,
"Don't
cry"
Пришлось
сказать
себе:
"Не
плачь"
Yes,
finally,
I
can
see
the
light
Да,
наконец-то
я
вижу
свет
At
the
end
of
the
tunnel,
I
didn't
see
the
light
В
конце
туннеля
я
не
видел
света
Anxiety,
yeah,
I
don't
lie
Тревога,
да,
я
не
лгу
Had
to
tell
myself,
"Don't
cry"
Пришлось
сказать
себе:
"Не
плачь"
Yes,
finally,
I
can
see
the
light
Да,
наконец-то
я
вижу
свет
At
the
end
of
the
tunnel,
I
didn't
see
the
light
В
конце
туннеля
я
не
видел
света
Anxiety,
yeah,
I
don't
lie
Тревога,
да,
я
не
лгу
Had
to
tell
myself,
"Don't
cry"
Пришлось
сказать
себе:
"Не
плачь"
Yes,
finally,
I
can
see
the
light
Да,
наконец-то
я
вижу
свет
(Shield
Gang)
(Банда
Щита)
Change
for
me,
change
for
me,
change
for
me
Изменись
для
меня,
изменись
для
меня,
изменись
для
меня
(Anxiety,
yeah
I
don't
lie)
(Тревога,
да,
я
не
лгу)
Change
for
me,
change
for
me,
change
for
me
Изменись
для
меня,
изменись
для
меня,
изменись
для
меня
(Had
to
tell
myself,
"Don't
cry")
(Пришлось
сказать
себе:
"Не
плачь")
Change
for
me,
change
for
me,
change
for
me
Изменись
для
меня,
изменись
для
меня,
изменись
для
меня
(Anxiety,
yeah
I
don't
lie)
(Тревога,
да,
я
не
лгу)
Change
for
me,
change
for
me,
change
for
me
Изменись
для
меня,
изменись
для
меня,
изменись
для
меня
At
the
end
of
the
tunnel,
I
didn't
see
the
light
В
конце
туннеля
я
не
видел
света
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonas Ove Roennberg, Benjamin Reichwald
Album
SHINIE
Veröffentlichungsdatum
15-07-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.