Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paginas De Amor
Страницы Любви
Lleno
el
papel
de
mi
infancia
con
penas
y
heridas
Заполнил
бумагу
детства
болью
и
ранами
Te
escribo
entre
páginas
blancas
lo
que
fue
mi
vida
Пишу
тебе
на
белых
страницах
свою
жизнь
Y
una
sonrisa
de
amor
se
nota
en
mis
labios
И
улыбка
любви
дрожит
на
моих
губах
Y
en
esa
página
tú,
la
única
que
habla
de
amor
И
на
той
странице
лишь
ты
говоришь
о
любви
Es
tan
bonito
mirar
lo
bello
de
una
tarde
Так
прекрасно
видеть
красоту
заката
Es
tan
difícil
no
amar
la
sonrisa
de
un
niño
Так
трудно
не
любить
детскую
улыбку
Y
es
tan
amargo
olvidar
lo
que
mucho
has
querido
И
так
горько
забыть
то,
что
так
любил
De
un
pálido
amanecer
llega
una
huella
que
tal
vez
От
бледного
рассвета
след,
что,
быть
может,
No
curará
nunca
el
dolor
que
me
dejaste
Не
залечит
боль,
что
оставила
ты
Esas
páginas
de
amor
tienen
tus
ojos
На
страницах
любви
— твои
глаза,
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Твоя
чистота,
нежность
и
трепет,
Niña
ingenua
que
robó
tiempo
a
mi
tiempo
Дева,
укравшая
время
мое,
Te
adueñaste
de
mi
amor,
me
has
cambiado
el
corazón
Ты
взяла
мою
любовь,
изменила
сердце
Y
hasta
el
timbre
de
mi
voz
es
diferente
Даже
голос
мой
звучит
иначе,
Cuando
pronuncio
tu
nombre
entre
la
gente
Когда
шепчу
твое
имя
в
толпе,
Y
hasta
el
viento
me
devuelve
tu
fragancia
И
ветер
приносит
мне
твой
аромат,
Y
esas
páginas
de
amor,
esas
páginas
de
amor
А
страницы
любви,
эти
страницы
любви
Duele
a
distancia
Болят
вдали
Esas
páginas
de
amor
tienen
tus
ojos
На
страницах
любви
— твои
глаза,
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Твоя
чистота,
нежность
и
трепет,
Lleno
el
papel
de
mi
infancia
con
penas
y
heridas
Заполнил
бумагу
детства
болью
и
ранами,
Y
escribo
entre
páginas
blancas
todo
lo
que
fue
mi
vida
Пишу
на
белых
страницах
всё,
чем
была
моя
жизнь
Esas
páginas
de
amor
tienen
tus
ojos
На
страницах
любви
— твои
глаза,
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Твоя
чистота,
нежность
и
трепет,
Y
en
esa
página
tú,
la
única
que
habla
de
amor
И
на
той
странице
лишь
ты
говоришь
о
любви,
Niña
ingenua,
me
has
robado
el
corazón,
te
adueñaste
de
mi
amor
Дева,
ты
украла
мое
сердце,
ты
взяла
любовь
Esas
páginas
de
amor
tienen
tus
ojos
На
страницах
любви
— твои
глаза,
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Твоя
чистота,
нежность
и
трепет
Esas
páginas
de
amor
tienen
tus
ojos
На
страницах
любви
— твои
глаза,
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Твоя
чистота,
нежность
и
трепет,
Cuando
pronuncio
tu
nombre
entre
la
gente
Когда
шепчу
твое
имя
в
толпе,
Y
hasta
el
viento
me
devuelve
tu
fragancia
И
ветер
приносит
мне
твой
аромат,
Y
en
esa
página
tú,
y
en
esa
página
tú
И
на
той
странице
ты,
на
той
странице
ты
Esas
páginas
de
amor
tienen
tus
ojos
На
страницах
любви
— твои
глаза,
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Твоя
чистота,
нежность
и
трепет
Lo
más
bello
de
ti
Самое
прекрасное
в
тебе
Una
sonrisa
de
amor
Улыбка
любви
Y
tu
abandono
И
твой
трепет
Esas
páginas
de
amor,
páginas
de
amor
Эти
страницы
любви,
страницы
любви
Deja
una
huella
Оставляет
след
Y
tu
abandono
И
твой
трепет
Esas
páginas
de
amor,
páginas
de
amor
Эти
страницы
любви,
страницы
любви
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Antonio Lambis Castillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.