Various Artists - Bonus Track - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Bonus Track - Edgar Oceransky , Tarang Nagi Übersetzung ins Deutsche




Bonus Track
Bonustitel
세상을 살아가는
Im Laufe des Lebens,
시간의 흐름속에서
im Fluss der Zeit,
우리가 잃어가는 것들이
die Dinge, die wir verlieren,
얼마나 많은지
wie viele es sind.
이젠 희미해져가는
Wenn man nun den verblassenden
이면의 흔적들을 더듬어보면
verborgenen Spuren folgt,
그림자처럼 늘어져있는
scheint es auch Schmerzen zu geben,
아픔들도 있는 같아
die sich wie lange Schatten ausbreiten.
하지만 우리가 듣는 노래 속에는
Aber in den Liedern, die wir hören,
변치 못했던 아름다운 시어들이
gibt es unveränderliche schöne Verse,
너무나도 많은 같아
es scheint so viele zu geben.
물어보면
Wenn man fragt,
금방 달려나올것만 같은 친구들
Freunde, die sofort herbeizueilen scheinen,
바람을 타고 날아오르는
die mit dem Wind emporfliegen,
운동장의 풍량색
bunten Wimpel auf dem Sportplatz.
가만히 하늘을 들어올리고
Hebe still den Himmel empor und
세상을
betrachte die Welt.
그리고 구름처럼 부풀은 꿈으로
Und mit Träumen, geschwollen wie Wolken,
가득 채워진
voll gefüllt sind
시절의 벅찬 희망들을
die überwältigenden Hoffnungen jener Tage.
당신과 나의 추억들을
Deine und meine Erinnerungen,
우린 기억해야
an sie müssen wir uns erinnern.
즐거워 즐거워 노래 불러요
Fröhlich, fröhlich, lasst uns singen.
신데렐라는 어려서
Cinderella war jung,
부모님을 여의고
als sie ihre Eltern verlor,
계모와 언니들에게
von Stiefmutter und Stiefschwestern
미움을 받았더래요
wurde sie gehasst, sagt man.
텔레비젼에 내가 나왔으면
Wenn ich im Fernsehen wäre,
정말 좋겠네 정말 좋겠네
wär' das wirklich toll, wirklich toll.
텔레비젼에 내가 나왔으면
Wenn ich im Fernsehen wäre,
정말 좋겠네 정말 좋겠네
wär' das wirklich toll, wirklich toll.
(푸른 바다 멀리)
(Weit draußen im blauen Meer)
이제 니가 없애주길 바래
Ich wünschte, du würdest es nun entfernen.
내게 없어진 니가
Was mir verloren ging, ich wünschte,
찾아주길 바래
du würdest es finden.
이제 니가 없애주길 바래
Ich wünschte, du würdest es nun entfernen.
내게 없어진 니가
Was mir verloren ging, ich wünschte,
찾아주길 바래
du würdest es finden.
내게 모든 것을
Alles für mich,
내게 모든 것을
alles für mich,
내게 모든 것을 니가
alles für mich, ich wünschte,
찾아주길 바래
du würdest es finden.
내게 모든 것을
Alles für mich,
내게 모든 것을
alles für mich,
내게 모든 것을 니가
alles für mich, ich wünschte,
찾아주길 바래
du würdest es finden.
(웃으면서 달려보자 푸른 들을)
(Lachend lass uns durch die grünen Felder rennen)
(푸른 하늘 바라보며 노래하자)
(In den blauen Himmel blickend lass uns singen)
(내 이름은 이름은
(Mein Name ist, mein Name ist,
이름은 캔디)
mein Name ist Candy)
너와 나의 밍키 밍키
Deine und meine Minky Minky
요술공주 밍키 밍키 밍키
Zauberprinzessin Minky Minky Minky
꿈과 희망의 요술공주 밍키 밍키
Zauberprinzessin der Träume und Hoffnungen Minky Minky
우리는 귀염둥이 뽀뽀뽀 친구
Wir sind die süßen 'Bbo Bbo Bbo'-Freunde
우리는 귀염둥이 뽀뽀뽀 친구
Wir sind die süßen 'Bbo Bbo Bbo'-Freunde
우리는 귀염둥이 뽀뽀뽀 친구
Wir sind die süßen 'Bbo Bbo Bbo'-Freunde
우리는 귀염둥이 뽀뽀뽀 친구
Wir sind die süßen 'Bbo Bbo Bbo'-Freunde
외로운 둘리는 귀여운 아기공룡
Der einsame Dooly ist ein süßer Baby-Dinosaurier
호이 호이 둘리는 초능력 친구
Hoi Hoi Dooly ist mein Freund mit übernatürlichen Kräften
초록빛 자연과 푸른 하늘과
Grüne Natur und blauer Himmel und
하나뿐인 인간의 지구를 위해서
für den einzigen Planeten der Menschen, die Erde
그랜다이져는 생명을 건다
Grendizer riskiert sein Leben
U. F. O. 군단을 무찌른다
Besiegt die U.F.O.-Armada
그랜다이져 그랜다이져
Grendizer Grendizer
그랜다이져
Grendizer
개구리 소년 개구리 소년
Froschjunge, Froschjunge
니가 울면 무지개 연못에
Wenn du weinst, am Regenbogen-Teich
비가 온단다
heißt es, dass es regnet.
힘차게 달려라 은하철도 999
Fahr kraftvoll, Galaxy Express 999
힘차게 달려라 은하철도 999
Fahr kraftvoll, Galaxy Express 999
힘차게 달려라 은하철도 999
Fahr kraftvoll, Galaxy Express 999
은하철도 999
Galaxy Express 999
달려라 달려라 로보트야
Lauf, lauf, Roboter
날아라 날아라 태권 브이
Flieg, flieg, Taekwon V
정의로 뭉친 주먹 로봇 탱탱볼
Roboter Ddaengddaengbol mit der Faust der Gerechtigkeit
용감하고 씩씩한 우리의 친구
Unser mutiger und starker Freund
빨강색
Ah, Rot
노란색
Ah, Gelb
노란색
Ah, Gelb
세상을 살아가는
Im Laufe des Lebens,
시간의 흐름속에서
im Fluss der Zeit,
우리가 잃어가는 것들이
die Dinge, die wir verlieren,
얼마나 많은지
wie viele es sind.
이젠 희미해져가는
Wenn man nun den verblassenden
이면의 흔적들을 더듬어보면
verborgenen Spuren folgt,
그림자처럼 늘어져있는
scheint es auch Schmerzen zu geben,
아픔들도 있는 같아
die sich wie lange Schatten ausbreiten.
하지만 우리가 듣는 노래 속에는
Aber in den Liedern, die wir hören,
변치 못했던 아름다운 시어들이
gibt es unveränderliche schöne Verse,
너무나도 많은 같아
es scheint so viele zu geben.
물어보면
Wenn man fragt,
금방 달려나올것만 같은 친구들
Freunde, die sofort herbeizueilen scheinen,
바람을 타고 날아오르는
die mit dem Wind emporfliegen,
운동장의 풍량색
bunten Wimpel auf dem Sportplatz.
가만히 하늘을 들어올리고
Hebe still den Himmel empor und
세상을
betrachte die Welt.
그리고 구름처럼 부풀은 꿈으로
Und mit Träumen, geschwollen wie Wolken,
가득 채워진
voll gefüllt sind
시절의 벅찬 희망들을
die überwältigenden Hoffnungen jener Tage.
당신과 나의 추억들을
Deine und meine Erinnerungen,
우린 기억해야
an sie müssen wir uns erinnern.





Autoren: Dazman Gowens


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.