Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Ohh,
I
do
I
do
I
do
I
О,
да,
да,
да,
да
Ohh,
I
do
I
do
I
do
I
О,
да,
да,
да,
да
Dooo!
Boy
you
got
me
Дааа!
Девочка,
ты
меня
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Helpless!
Беспомощным
сделал!
Look
into
your
eyes,
and
the
sky's
the
limit
I'm
helpless!
Смотрю
в
твои
глаза,
и
небо
- предел,
я
беспомощен!
Down
for
the
count,
and
I'm
drownin'
in
'em
Нокаутирован,
и
тону
в
них
I
have
never
been
the
type
to
try
and
grab
the
spotlight
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
рвётся
в
центр
внимания
We
were
at
a
revel
with
some
rebels
on
a
hot
night
Мы
были
на
празднике
с
бунтарями
жаркой
ночью
Laughin'
at
my
sister
as
she's
dazzling
the
room
Смеялся
над
сестрой,
как
она
ослепляет
всех
Then
you
walked
in
and
my
heart
went
"Boom!"
Потом
ты
вошла,
и
мое
сердце
сказало:
"Бум!"
Tryin'
to
catch
your
eye
from
the
side
of
the
ballroom
Пытаюсь
поймать
твой
взгляд
сбоку
бального
зала
Everybody's
dancin'
and
the
band's
top
volume
Все
танцуют,
и
группа
играет
на
полную
громкость
Grind
to
the
rhythm
as
we
wine
and
dine
Двигаюсь
в
ритм,
пока
мы
пьём
и
едим
Grab
my
sister,
and
Берy
сестру
за
руку
и
Whisper,
"Yo,
this
Шепчу:
"Эй,
эта
My
sister
made
her
way
across
the
room
to
you
Моя
сестра
пробирается
через
зал
к
тебе
And
I
got
nervous,
thinking
"What's
she
gonna
do?"
И
я
нервничаю,
думая:
"Что
она
собирается
делать?"
She
grabbed
you
by
the
arm,
I'm
thinkin'
"I'm
through"
Она
схватила
тебя
за
руку,
я
думаю:
"Мне
конец"
Then
you
look
back
at
me
and
suddenly
I'm
Потом
ты
смотришь
на
меня,
и
внезапно
я
Oh,
look
at
those
eyes
О,
посмотри
на
эти
глаза
Helpless,
I
know
Беспомощен,
я
знаю
I'm
so
into
you
Я
так
увлечён
тобой
I
am
so
into
you
Я
так
увлечён
тобой
I
know
I'm
down
for
the
count
Я
знаю,
я
нокаутирован
And
I'm
drownin'
in
'em.
И
тону
в
них.
Look
into
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза
And
the
sky's
the
limit
И
небо
- предел
Down
for
the
count
Нокаутирован
And
I'm
drownin'
in
'em
И
тону
в
них
I'm
helpless!
Я
беспомощен!
Look
into
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза
And
the
sky's
the
limit
I'm
helpless!
И
небо
- предел,
я
беспомощен!
Down
for
the
count
Нокаутирован
And
I'm
drownin'
in
'em.
И
тону
в
них.
Where
are
you
taking
me?
Куда
ты
меня
ведёшь?
I'm
about
to
change
your
life
Я
собираюсь
изменить
твою
жизнь
Then
by
all
means,
lead
the
way
Тогда,
пожалуйста,
веди
Elizabeth
Schuyler.
It's
a
pleasure
to
meet
you
Элизабет
Скайлер.
Рад
знакомству
Thank
you
for
all
your
service
Спасибо
за
твою
службу
If
it
takes
fighting
a
war
for
us
to
meet,
it
will
have
been
worth
it
Если
для
нашей
встречи
нужно
воевать,
то
это
того
стоило
I'll
leave
you
to
it
Я
оставлю
вас
One
week
later
Неделю
спустя
I'm
writin'
a
letter
nightly
Я
пишу
письмо
каждую
ночь
Now
my
life
gets
better,
every
letter
that
you
write
me
Теперь
моя
жизнь
становится
лучше
с
каждым
твоим
письмом
Laughin'
at
my
sister,
cuz
she
wants
to
form
a
harem
Смеюсь
над
сестрой,
потому
что
она
хочет
создать
гарем
I'm
just
sayin',
if
you
really
loved
me,
you
would
share
him
Я
просто
говорю,
если
бы
ты
действительно
любила
меня,
ты
бы
поделилась
им
Two
weeks
later
Две
недели
спустя
In
the
living
room
stressin'
В
гостиной
напряжённо
My
father's
stone-faced
Мой
отец
с
каменным
лицом
While
you're
asking
for
his
blessin'
Пока
ты
просишь
его
благословения
I'm
dying
inside,
as
Я
умираю
внутри,
пока
And
I'm
tryin'
not
to
cry
И
я
пытаюсь
не
плакать
'Cause
there's
nothing
that
your
mind
can't
do
Потому
что
нет
ничего,
что
твой
разум
не
может
сделать
My
father
makes
his
way
across
the
room
Мой
отец
проходит
через
комнату
I
panic
for
a
second,
thinking
Я
паникую
на
секунду,
думая
"We're
through"
"Нам
конец"
But
then
he
shakes
your
hand
and
says
Но
потом
он
пожимает
тебе
руку
и
говорит
And
you
turn
back
to
me,
smiling,
and
I'm
И
ты
поворачиваешься
ко
мне,
улыбаясь,
и
я
That
boy
is
mine
Этот
парень
мой
That
boy
is
mine!
Этот
парень
мой!
Helpless!
Helpless!
Беспомощен!
Беспомощен!
Down
for
the
count
Нокаутирован
And
I'm
drownin'
in
em
И
тону
в
них
Look
into
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза
And
the
sky's
the
И
небо
-
Down
for
the
count
Нокаутирован
And
I'm
drownin'
in
И
тону
в
Look
into
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза
And
the
sky's
the
И
небо
-
Down
for
the
count
Нокаутирован
And
I'm
drownin'
in
em
И
тону
в
них
Eliza,
I
don't
have
a
dollar
to
my
name
Элиза,
у
меня
нет
ни
доллара
за
душой
An
acre
of
land,
a
troop
to
command,
a
dollop
of
fame
Ни
акра
земли,
ни
войска
под
командованием,
ни
капли
славы
All
I
have's
my
honor,
a
tolerance
for
pain
Всё,
что
у
меня
есть
- это
моя
честь,
терпимость
к
боли
A
couple
of
college
credits
and
my
top-notch
brain
Пара
университетских
зачётов
и
мой
первоклассный
мозг
Insane,
your
family
brings
out
a
different
side
of
me
Безумие,
твоя
семья
раскрывает
во
мне
другую
сторону
Peggy
confides
in
me,
Angelica
tried
to
take
a
bite
of
me
Пегги
доверяет
мне,
Анжелика
пыталась
откусить
от
меня
кусочек
No
stress,
my
love
for
you
is
never
in
doubt
Без
стресса,
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
под
сомнением
We'll
get
a
little
place
in
Harlem
and
we'll
figure
it
out
Мы
снимем
маленькое
местечко
в
Гарлеме
и
разберёмся
I've
been
livin'
without
a
family
since
I
was
a
child
Я
живу
без
семьи
с
детства
My
father
left,
my
mother
died,
I
grew
up
buckwild
Отец
ушёл,
мать
умерла,
я
рос
дикарём
But
I'll
never
forget
my
mother's
face,
that
was
real
Но
я
никогда
не
забуду
лицо
моей
матери,
это
было
реально
And
long
as
I'm
alive,
Eliza,
swear
to
God
И
пока
я
жив,
Элиза,
клянусь
Богом
You'll
never
feel
so...
Ты
никогда
не
будешь
чувствовать
себя
так...
I've
never
felt
so—
Я
никогда
не
чувствовала
себя
так—
My
life
is
gon'
be
fine
cuz
Eliza's
in
it.
Моя
жизнь
будет
прекрасна,
потому
что
в
ней
есть
Элиза.
I
do
I
do
I
do
I
do!
Да,
да,
да,
да,
да!
I
do
I
do
I
do
I
do!
Да,
да,
да,
да,
да!
Hey,
yeah,
yeah!
Эй,
да,
да!
I'm
down
for
the
count
Я
нокаутирован
I
look
into
your
eyes,
and
the
sky's
the
limit
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
небо
- предел
...drownin'
in
'em.
...тону
в
них.
Down
for
the
count
Нокаутирован
And
I'm
drownin'
in
'em
И
тону
в
них
Down
for
the
count
Нокаутирован
And
I'm
drownin'
in
'em.
И
тону
в
них.
Wedding
march
plays
Играет
свадебный
марш
In
New
York,
you
can
be
a
new
man...
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком...
In
New
York,
you
can
be
a
new
man...
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком...
In
New
York,
you
can
be
a
new
man...
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jasper John Nielson Stainthorpe, Mark Robert Tiplady, Stephen Wren, Alex Mungo, David Taylor, Rob Downes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.