Various Artists - La Segunda Carta - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Segunda Carta - Edgar Oceransky , Tarang Nagi Übersetzung ins Russische




La Segunda Carta
Второе письмо
Esta carta manchada con mi llanto,
Это письмо, испачканное моими слезами,
Y escrita con sangre, demuestra que te quiero
И написанное кровью, доказывает, что я люблю тебя.
Aunque lejos este yo de tu lado,
Хотя я и далеко от тебя,
Te digo con el alma, que siempre fui sincero
Говорю тебе душой, что всегда был искренен.
Me contestas lo más pronto que puedas,
Ответь мне как можно скорее,
Y dentro de sobre, me mandas retrato
И в своем конверте пришли мне свой портрет.
Lo dedicas, y sellas con tus labios,
Подпиши его и запечатай своими губами,
Será un placer mi cielo, besarte cada rato
Мне будет приятно, моя любовь, целовать его постоянно.
Si la carta anterior a la que escribo
Если предыдущее письмо,
No llego, a su debido tiempo,
Не дошло вовремя,
Nada importa, contesta la presente,
Неважно, ответь на это,
Con dos o tres palabras, me tienes muy contento
Парой слов ты сделаешь меня очень счастливым.
Me saludas a quien de mi se acuerde,
Передай привет всем, кто меня помнит,
Y diles que muy pronto, vendré para pedirte
И скажи им, что скоро я приеду, чтобы просить твоей руки.
Quien pudiera volar como las aves,
Если бы я мог летать, как птицы,
Estar entre tus brazos, mejor que de escribirte
Быть в твоих объятиях лучше, чем писать тебе.
Se despide quien tanto te ha querido
Прощается тот, кто так сильно тебя любил.
Repito el domicilio, por si perdiste el otro,
Повторю свой адрес, если ты потерял предыдущий.
Mil saludos, mil besos, mil abrazos
Тысяча приветов, тысяча поцелуев, тысяча объятий.
Recibe del que te ama, y que por ti esta loco
Прими их от того, кто тебя любит и без ума от тебя.
Si la carta anterior a la que escribo
Если предыдущее письмо,
No llego, a su debido tiempo,
Не дошло вовремя,
Nada importa, contesta la presente,
Неважно, ответь на это,
Con dos o tres palabras, me tienes muy contento
Парой слов ты сделаешь меня очень счастливым.





Autoren: Cavazos Ramiro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.