Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
sourire...
j′te
d'mande
pas
grand-chose,
un
sourire...
c′est
tout!
A
smile...
I'm
not
asking
for
much,
a
smile...
that's
all!
Pour
me
dire...
que
si
j'ose
tu
oses,
qu'on
pourra...
encore
tout!
To
tell
me...
that
if
I
dare
you
dare,
that
we
can...
still
do
anything!
Tu
dis
rien
depuis
des
heures,
qu′est-ce
qu′il
y
a
en
nous
qui
meurt?
You
haven't
said
a
word
for
hours,
what
is
it
within
us
that's
dying?
Si
t'y
crois
plus,
tant
pis
pour
moi...
If
you
don't
believe
anymore,
too
bad
for
me...
Mais
tant
pis
pour
toi
si
tu
comprends
pas
But
too
bad
for
you
if
you
don't
understand
Qu′il
faut
qu'j′bouge!
That
I
have
to
move!
Avant
que
tout
m'enchaîne,
qu′cette
vie
n'soit
plus
la
mienne.
Before
everything
chains
me
down,
before
this
life
is
no
longer
mine.
Faut
qu'je
bouge...
et
j′veux
qu′tu
bouges
avec
moi!
I
have
to
move...
and
I
want
you
to
move
with
me!
Prends
des
risques...
tu
m'l′as
dit
environ
7000
fois...
par
jour!
Take
risks...
you've
told
me
that
about
7000
times...
a
day!
Tu
existes...
t'as
besoin
de
personne
surtout
pas...
d′cette
cour!
You
exist...
you
don't
need
anyone,
especially
not...
this
court!
J'avais
le
cœur
en
poussière...
c′est
toi
qui
m'as
ramassé
par
terre.
My
heart
was
in
dust...
you're
the
one
who
picked
me
up
off
the
ground.
T'avais
pas
peur,
tu
voulais
vivre...
et
maintenant
tu
m′dis
que
tu
veux
plus
m′suivre.
You
weren't
afraid,
you
wanted
to
live...
and
now
you
tell
me
you
don't
want
to
follow
me
anymore.
Il
faut
qu'j′bouge!
I
have
to
move!
Avant
que
tout
s'enchaîne...
qu′cette
vie
n'soit
plus
la
mienne
Before
everything
chains
down...
before
this
life
is
no
longer
mine.
Faut
qu′je
bouge...
et
j'veux
qu'tu
bouges
avec
moi.
I
have
to
move...
and
I
want
you
to
move
with
me.
Y
a
rien
qui
nous
retienne...
un
mot,
un
seul,
j′t′emmène.
There's
nothing
holding
us
back...
one
word,
just
one,
I'll
take
you
away.
Faut
qu'je
bouge...
et
j′veux
qu'tu
bouges
avec
moi.
I
have
to
move...
and
I
want
you
to
move
with
me.
On
étouffe
sans
avoir
l′air...
pour
rêver
qu'est-ce
qu′il
faut
pas
faire...
We
suffocate
without
seeming
to...
to
dream,
what
we
must
do...
Tous
les
gourous,
les
mages
de
marque,
les
rois
du
swing,
les
je-sais-tout,
les
faux
kings...
All
the
gurus,
the
famous
mages,
the
kings
of
swing,
the
know-it-alls,
the
fake
kings...
Faut
qu'je
bouge!
I
have
to
move!
Avant
que
tout
m'enchaîne...
qu′cette
vie
n′soit
plus
la
mienne.
Before
everything
chains
me
down...
before
this
life
is
no
longer
mine.
Faut
qu'je
bouge...
et
j′veux
qu'tu
bouges
avec
moi.
I
have
to
move...
and
I
want
you
to
move
with
me.
Y
a
rien
qui
nous
retienne...
un
mot,
un
seul,
j′t'emmène.
There's
nothing
holding
us
back...
one
word,
just
one,
I'll
take
you
away.
Faut
que
j′bouge...
et
j'veux
qu'tu
bouges
avec...
I
have
to
move...
and
I
want
you
to
move
with...
Un
sourire...
c′est
tout!
A
smile...
that's
all!
Mème
pour
m′dire...
t'es
fou!
Even
to
tell
me...
you're
crazy!
Pas
d′erreur...
c'est
toi!
No
mistake...
it's
you!
Mais
j′ai
peur...
crois-moi!
But
I'm
scared...
believe
me!
Des
hommes
qui
perdent
la
mémoire...
qui
t'racontent
une
autre
histoire,
Men
who
lose
their
memory...
who
tell
you
another
story,
Et
si
t′y
crois,
tant
pis
pour
moi,
mais
tant
pis
pour
toi
si
tu
comprends
pas.
And
if
you
believe
it,
too
bad
for
me,
but
too
bad
for
you
if
you
don't
understand.
Faut
qu'tu
bouges...
avant
que
tout
s'enchaîne,
You
have
to
move...
before
everything
chains
down,
Qu′cette
vie
n′soit
plus
la
tienne.
Before
this
life
is
no
longer
yours.
Faut
qu'tu
bouges...
et
j′vais
bouger
avec
toi.
You
have
to
move...
and
I'll
move
with
you.
Avant
qu'tout
nous
retienne...
un
mot,
un
seul,
j′t'emmène.
Before
everything
holds
us
back...
one
word,
just
one,
I'll
take
you
away.
Faut
qu′je
bouge...
et
j'veux
qu'tu
bouges
avec
moi.
I
have
to
move...
and
I
want
you
to
move
with
me.
Bouge...
bouge...
bouge...
bouge!
Oui
j′veux
qu′tu
bouges
avec
moi!
Move...
move...
move...
move!
Yes,
I
want
you
to
move
with
me!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.