Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne Moi Le Temps
Give Me Time
Tell′ment
de
gens
veulent
So
many
people
want
Tell'ment
être
aimés
So
much
to
be
loved
Pour
se
donner
peuvent
To
give
themselves
they
can
Tout
abandonner
Abandon
everything
Tellement
d′erreurs
qu'on
So
many
mistakes
that
we
Pourrait
s'éviter
Could
avoid
Si
l′on
savait
juste
un
peu
patienter
If
we
just
knew
how
to
wait
a
little
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D′apprendre
ce
qu'il
faut
apprende
To
learn
what
needs
to
be
learned
Donne-moi
le
temps
Give
me
the
time
D′avancer
comme
je
le
ressens
To
move
forward
as
I
feel
it
Y'a
pas
d′amour
au
hasard
There
is
no
love
by
chance
Ou
qui
arrive
trop
tard
Or
that
comes
too
late
J'appendrai
le
temps
d′attendre
I
will
learn
to
wait
Tellement
de
rêve
qui
So
many
dreams
that
Se
trouvent
gâchés
Are
wasted
A
vivre
tout,
juste
pour
s'évader
Living
everything
just
to
escape
Est
ce
que
nos
peurs
valent
Are
our
fears
worth
A
ce
point
la
peine
That
much
trouble
Pour
exiger
aussi
peu
de
nous
même?
To
demand
so
little
from
ourselves?
{Au
Refrain,
x2}
{Chorus,
x2}
Tu
auras
le
temps
You
will
have
time
De
prendre
ce
que
tu
veux
prendre
To
take
what
you
want
to
take
Tu
auras
le
temps
de
nous
faire
avancer
ensemble
You
will
have
time
to
move
us
forward
together
Tant
de
gens
se
cherchent
So
many
people
search
for
each
other
Se
désirent,
se
suivent
et
se
perdent
Desire
each
other,
follow
each
other
and
get
lost
Donnons
nous
la
peine
Let
us
take
the
trouble
De
se
découvrir,
se
connaître
To
discover
each
other,
get
to
know
each
other
Je
ne
laisserai
pas
l'amour
au
hasard
I
will
not
leave
love
to
chance
Ni
qu′il
soit
trop
tard
Or
let
it
be
too
late
Si
la
patiente
s′apprend
If
patience
can
be
learned
J'apprendrai
ce
qu′est
attendre
I
will
learn
what
waiting
is
Je
prends
le
temps
I
will
take
the
time
Pour
que
tu
m'attendes
For
you
to
wait
for
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.