Variété Française - Gourmandises - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Gourmandises - Variété FrançaiseÜbersetzung ins Englische




Gourmandises
Delicacies
Quand tu penses à moi
When you think of me
Toi le loup des steppes
You, the wolf of the steppes
Tout au fond de toi
Deep within you
Ressens-tu l′ivresse
Do you feel the intoxication
J'ai si faim de toi
I am so hungry for you
Tu le dis sans cesse
You say it endlessly
Et prendre soin de moi
And take care of me
Dis-moi si ça blesse
Tell me if it hurts
Oh loup y es-tu pour moi
Oh, wolf, are you there for me
Tu fais la promesse
You make the promise
Et si je m′offre à toi
And if I offer myself to you
C'est en milliers, baisers de tendresse
It is in thousands, kisses of tenderness
Y a les baisers
There are kisses
Les premiers
The first ones
Goût d'embruns
Taste of sea spray
Goût de spleen
Taste of spleen
Y a les baisers volés
There are stolen kisses
Dans les trains de tsarines
In the trains of tsarinas
Les baisers d′un été
Kisses of a summer
la main s′achemine
Where the hand traces
Mais les baisers d'Alizée
But Alizée's kisses
Sont de vraies gourmandises
Are real delicacies
Quand je pense à toi
When I think of you
Toi le loup des steppes
You, the wolf of the steppes
J′n'ai pas peur de toi
I am not afraid of you
Est-ce que ça t′oppresse
Does it oppress you
Prends ce chemin
Take that path there
Tu le dis sans cesse
You say it endlessly
Oh! couche toi près de moi
Oh! Lie down next to me
Et dévore moi des yeux, ma princesse
And devour me with your eyes, my princess
Pour des baisers
For kisses
Les premiers
The first ones
Goût d'embruns
Taste of sea spray
Goût de spleen
Taste of spleen
Pour des baisers volés
For stolen kisses
Dans les trains de tsarines
In the trains of tsarinas
Des baisers d′un été
Kisses of a summer
la main s'achemine
Where the hand traces
Mais les baisers d'Alizée
But Alizée's kisses
Sont de vraies gourmandises
Are real delicacies






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.