Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Ai Pas 20 Ans
I'm Not 20 Years Old
C′est
pas
l'histoire
d′un
jour
It′s
not
a
one
day
story
Qui
rime
avec
amour,
That
rhymes
with
love,
Plutôt
un
long
séjour
Rather
a
long
stay
Mais
pas:
un
"pour
toujours"
But
not:
a
"forever"
J'veux
pas
d'un
"pour
la
vie"
qui
mène
au
paradis,
I
don't
want
a
"for
life"
that
leads
to
paradise,
Moi
j′ai
le
temps!
I've
got
time!
C′est
juste
un
compromis,
un
peu
comme
l'eau
de
pluie
It's
just
a
compromise,
a
bit
like
rainwater
Qui
devient
l′océan
...
That
becomes
the
ocean
...
C'est
pas
l′enfer
non
plus
It′s
not
hell
either
Question
d'habitude
...
Question
of
habit
...
Si
c′est
pas
pour
la
vie,
tant
pis,
If
it's
not
for
life,
too
bad,
Alors
dis
oui
...
Then
say
yes
...
J'aime
pas
l'habitude!
I
don't
like
the
habit!
J′aime
pas
quand
ça
dure!
I
don't
like
it
when
it
lasts!
J′ai
pas
vingt
ans
...
I'm
not
twenty
years
old
...
J'ai
pas
d′attitude
...
I
have
no
attitude
...
Même
si
j'ai
l′allure!
Even
if
I
have
the
look!
J'ai
pas
vingt
ans
...
I'm
not
twenty
...
Et
des
talons
aiguilles:
un
talent
de
fille,
And
high
heels:
a
girl's
talent,
Mélodie
du
vent
...
Melody
of
the
wind
...
Je
change
comme
je
rime,
cachet
d′aspirine,
I
change
as
I
rhyme,
aspirin
cachet,
On
est
vieux
à
vingt
ans
...
We're
old
at
twenty
...
Moi
j'ai
le
temps!
I've
got
time!
C'est
pas
l′histoire
d′amour
It's
not
the
love
story
Qui
coule
comme
l'Adour
That
flows
like
the
Adour
Plutôt
un
courant
d′air
More
like
a
draft
Qui
souffle
sur
ta
terre
Blowing
on
your
land
J'veux
plus
d′un:
je
m'attache,
qui
m′ennuie
et
me
fâche
I
don't
want
a:
I
get
attached,
that
bothers
me
and
makes
me
angry
Moi
j'ai
le
temps!
I've
got
time!
Plutôt
un
coup
d'audace,
faut
m′aimer
à
ma
place
More
like
a
daring
move,
you
have
to
love
me
in
my
place
Et
m′attendre
au
tournant
And
wait
for
me
around
the
corner
La
la
la
la
la,
mélodie
du
vent
La
la
la
la
la,
melody
of
the
wind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.