Variété Française - La Rivière De Notre Enfance - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




La Rivière De Notre Enfance
Река Нашего Детства
E me souviens d′un arbre
Я помню дерево
Je me souviens du vent
Я помню ветер
De ces rumeurs de vagues
Эти шепоты волн
Au bout de l'océan
На краю океана
Je me souviens d′une ville
Я помню город
Je me souviens d'une voix
Я помню голос
De ces Noëls qui brillent
Эти сверкающие Рождества
Dans la neige et le froid
В снегу и холоде
Je me souviens d'un rêve
Я помню сон
Je me souviens d′un roi
Я помню короля
D′un été qui s'achève
Лето, которое заканчивается
D′une maison de bois
Деревянный дом
Je me souviens du ciel
Я помню небо
Je me souviens de l'eau
Я помню воду
D′une robe en dentelle
Кружевное платье
Déchirée dans le dos
Порванное на спине
{Refrain:}
{Припев:}
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
Это не кровь течет в наших венах
C′est la rivière de notre enfance
Это река нашего детства
Ce n'est pas sa mort qui me fait de la peine
Не его смерть меня печалит
C'est de ne plus voir mon père qui danse
А то, что я больше не вижу, как танцует мой отец
Je me souviens d′un phare
Я помню маяк
Je me souviens d′un signe
Я помню знак
D'une lumière dans le soir
Свет в ночи
D′une chambre anonyme
Безликую комнату
Je me souviens d'amour
Я помню любовь
Je me souviens des gestes
Я помню жесты
Le fiacre du retour
Возвращение в карете
Le parfum sur ma veste
Аромат на моем пальто
Je me souviens si tard
Я помню так поздно
Je me souviens si peu
Я помню так мало
De ces trains de hasard
Этих поездов случая
D′un couple d'amoureux
Влюбленную пару
Je me souviens de Londres
Я помню Лондон
Je me souviens de Rome
Я помню Рим
Du soleil qui fait l′ombre
Солнце, которое создает тень
Du chagrin qui fait l'homme
Горе, которое делает мужчину
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.