Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On N'Oublie Jamais Rien, On Vit Avec
We Never Forget, We Live With It
Ce
n′est
jamais
qu'une
histoire
It's
just
a
story
Comme
celle
de
milliers
de
gens
Like
thousands
of
others
Mais
voila
c′est
mon
histoire
But
it's
my
story
Et
bien
sûr
c'est
différent
And
of
course
it's
different
On
essaie,
on
croit
pouvoir
We
try,
we
think
we
can
Oublier
avec
le
temps
Forget
with
time
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
We
never
forget
anything,
we
live
with
it
Forse
non
sei
stato
mai
Perhaps
you
never
were
Il
presente
che
vorrei
The
present
that
I
wished
for
E
sbagliavo
a
fare
tuoi
And
I
was
wrong
to
make
yours
Quei
progetti
solo
miei
Those
plans
that
were
only
mine
Ma
ho
imparato
a
dire
no
But
I
learned
to
say
no
All′illusione
che
ci
sei
To
the
illusion
that
you're
there
Per
vivere
il
ricordo
che
ho
di
noi
To
live
with
the
memory
I
have
of
us
On
a
plusieurs
vies
We
have
several
lives
Mais
une
seul
grande
histoire
de
coeur
But
only
one
great
love
story
Quand
l′amour
s'enfuit,
When
love
escapes,
Il
n′y
a
jamais
de
vainqueur
There
is
never
a
winner
Si
on
pouvait
tout
refaire
If
we
could
do
it
all
again
Balayer
nos
erreurs
Sweep
away
our
mistakes
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
We
never
forget
anything,
we
live
with
it
Per
ogni
viaggio
che
farò
For
every
journey
I'll
take
Per
ogni
abbraccio
che
darai
For
every
embrace
you'll
give
So
che
mi
proteggerò
I
know
I
will
protect
myself
Non
dimenticherò
mai
I
will
never
forget
Ho
capito
che
si
può
I
understood
that
we
can
Dire
voglio
e
non
vorrei
Say
I
want
and
I
don't
want
Per
vivere
il
ricordo
che
ho
di
noi
To
live
with
the
memory
I
have
of
us
Je
n′avais
plus
la
patience
I
no
longer
had
the
patience
D'espérer
juste
un
sourire
To
hope
for
just
a
smile
Notre
avenir
se
brisait
Our
future
was
breaking
Sur
l′autel
des
souvenirs
On
the
altar
of
memories
J'attendais
une
autre
chance,
I
was
waiting
for
another
chance,
Je
ne
l'ai
pas
vue
venir
I
didn't
see
it
coming
On
n′oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
We
never
forget
anything,
we
live
with
it
On
a
plusieurs
vies
We
have
several
lives
Mais
une
seul
grande
histoire
de
coeur
But
only
one
great
love
story
Quand
l′amour
s'enfuit,
When
love
escapes,
Il
n′y
a
jamais
de
vainqueur
There
is
never
a
winner
Si
on
pouvait
tout
refaire
If
we
could
do
it
all
again
Balayer
nos
erreurs
Sweep
away
our
mistakes
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
We
never
forget
anything,
we
live
with
it
Quand
tu
lui
disais
"je
t′aime"
When
you
told
her
"I
love
you"
Tu
entendais
pour
la
vie
You
meant
it
for
life
On
n'oublie
jamais
rien
We
never
forget
anything
So
che
mi
proteggerò
I
know
I
will
protect
myself
Non
dimenticherò
mai
I
will
never
forget
On
n′oublie
jamais
rien
We
never
forget
anything
C'est
toujours
le
même
problème
It's
always
the
same
problem
On
croit
ce
qu'on
a
envie
We
believe
what
we
want
On
n′oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
We
never
forget
anything,
we
live
with
it
On
a
plusieurs
vies
We
have
several
lives
Mais
une
seul
grande
histoire
de
coeur
But
only
one
great
love
story
Quand
l′amour
s'enfuit,
When
love
escapes,
Il
n′y
a
jamais
de
vainqueur
There
is
never
a
winner
Si
on
pouvait
tout
refaire
If
we
could
do
it
all
again
Balayer
nos
erreurs
Sweep
away
our
mistakes
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
We
never
forget
anything,
we
live
with
it
On
a
plusieurs
vies
We
have
several
lives
Mais
une
seul
grande
histoire
de
coeur
But
only
one
great
love
story
Quand
l′amour
s'enfuit,
When
love
escapes,
Il
n′y
a
jamais
de
vainqueur
There
is
never
a
winner
Si
on
pouvait
tout
refaire
If
we
could
do
it
all
again
Balayer
nos
erreurs
Sweep
away
our
mistakes
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
We
never
forget
anything,
we
live
with
it
On
a
plusieurs
vies
We
have
several
lives
Mais
une
seul
grande
histoire
de
coeur
But
only
one
great
love
story
Quand
l'amour
s′enfuit,
When
love
escapes,
Il
n′y
a
jamais
de
vainqueur
There
is
never
a
winner
Si
on
pouvait
tout
refaire
If
we
could
do
it
all
again
Balayer
nos
erreurs
Sweep
away
our
mistakes
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
We
never
forget
anything,
we
live
with
it
Per
vivere
il
ricordo
che
ho
di
noi
To
live
with
the
memory
I
have
of
us
On
n′oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
We
never
forget
anything,
we
live
with
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.