Variété Française - On N'Oublie Jamais Rien, On Vit Avec - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




On N'Oublie Jamais Rien, On Vit Avec
Никогда Ничего Не Забывается, Мы Живем С Этим
Ce n′est jamais qu'une histoire
Это всего лишь история,
Comme celle de milliers de gens
Как у тысяч других людей,
Mais voila c′est mon histoire
Но вот, это моя история,
Et bien sûr c'est différent
И, конечно, она другая.
On essaie, on croit pouvoir
Мы пытаемся, мы верим, что сможем
Oublier avec le temps
Забыть со временем.
On n'oublie jamais rien, on vit avec
Никогда ничего не забывается, мы живем с этим.
Forse non sei stato mai
Возможно, ты никогда и не был
Il presente che vorrei
Тем настоящим, которого я хотела.
E sbagliavo a fare tuoi
И я ошибалась, принимая за наши
Quei progetti solo miei
Те планы, что были лишь моими.
Ma ho imparato a dire no
Но я научилась говорить "нет"
All′illusione che ci sei
Иллюзии, что ты рядом.
Per vivere il ricordo che ho di noi
Чтобы жить с воспоминанием о нас.
On a plusieurs vies
У нас бывает несколько жизней,
Mais une seul grande histoire de coeur
Но лишь одна большая история сердца.
Quand l′amour s'enfuit,
Когда любовь уходит,
Il n′y a jamais de vainqueur
В ней никогда не бывает победителей.
Si on pouvait tout refaire
Если бы можно было все переделать,
Balayer nos erreurs
Стереть наши ошибки…
On n'oublie jamais rien, on vit avec
Никогда ничего не забывается, мы живем с этим.
Per ogni viaggio che farò
В каждом моем путешествии,
Per ogni abbraccio che darai
В каждом твоем объятии,
So che mi proteggerò
Я знаю, я буду защищена,
Non dimenticherò mai
Я никогда не забуду.
Ho capito che si può
Я поняла, что можно
Dire voglio e non vorrei
Сказать "хочу" и "не хочу".
Per vivere il ricordo che ho di noi
Чтобы жить с воспоминанием о нас.
Je n′avais plus la patience
У меня больше не было терпения
D'espérer juste un sourire
Ждать всего лишь улыбки.
Notre avenir se brisait
Наше будущее разбивалось
Sur l′autel des souvenirs
На алтаре воспоминаний.
J'attendais une autre chance,
Я ждала другого шанса,
Je ne l'ai pas vue venir
Но не увидела, как он пришел.
On n′oublie jamais rien, on vit avec
Никогда ничего не забывается, мы живем с этим.
On a plusieurs vies
У нас бывает несколько жизней,
Mais une seul grande histoire de coeur
Но лишь одна большая история сердца.
Quand l′amour s'enfuit,
Когда любовь уходит,
Il n′y a jamais de vainqueur
В ней никогда не бывает победителей.
Si on pouvait tout refaire
Если бы можно было все переделать,
Balayer nos erreurs
Стереть наши ошибки…
On n'oublie jamais rien, on vit avec
Никогда ничего не забывается, мы живем с этим.
Quand tu lui disais "je t′aime"
Когда ты говорил мне люблю тебя",
Tu entendais pour la vie
Ты думал, что это навсегда.
On n'oublie jamais rien
Никогда ничего не забывается.
So che mi proteggerò
Я знаю, я буду защищена,
Non dimenticherò mai
Я никогда не забуду.
On n′oublie jamais rien
Никогда ничего не забывается.
C'est toujours le même problème
Это всегда одна и та же проблема:
On croit ce qu'on a envie
Мы верим в то, чего желаем.
On n′oublie jamais rien, on vit avec
Никогда ничего не забывается, мы живем с этим.
On a plusieurs vies
У нас бывает несколько жизней,
Mais une seul grande histoire de coeur
Но лишь одна большая история сердца.
Quand l′amour s'enfuit,
Когда любовь уходит,
Il n′y a jamais de vainqueur
В ней никогда не бывает победителей.
Si on pouvait tout refaire
Если бы можно было все переделать,
Balayer nos erreurs
Стереть наши ошибки…
On n'oublie jamais rien, on vit avec
Никогда ничего не забывается, мы живем с этим.
On a plusieurs vies
У нас бывает несколько жизней,
Mais une seul grande histoire de coeur
Но лишь одна большая история сердца.
Quand l′amour s'enfuit,
Когда любовь уходит,
Il n′y a jamais de vainqueur
В ней никогда не бывает победителей.
Si on pouvait tout refaire
Если бы можно было все переделать,
Balayer nos erreurs
Стереть наши ошибки…
On n'oublie jamais rien, on vit avec
Никогда ничего не забывается, мы живем с этим.
On a plusieurs vies
У нас бывает несколько жизней,
Mais une seul grande histoire de coeur
Но лишь одна большая история сердца.
Quand l'amour s′enfuit,
Когда любовь уходит,
Il n′y a jamais de vainqueur
В ней никогда не бывает победителей.
Si on pouvait tout refaire
Если бы можно было все переделать,
Balayer nos erreurs
Стереть наши ошибки…
On n'oublie jamais rien, on vit avec
Никогда ничего не забывается, мы живем с этим.
Per vivere il ricordo che ho di noi
Чтобы жить с воспоминанием о нас.
On n′oublie jamais rien, on vit avec
Никогда ничего не забывается, мы живем с этим.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.