Variété Française - Qui A Le Droit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Qui A Le Droit - Variété FrançaiseÜbersetzung ins Russische




Qui A Le Droit
Кто имеет право
On m′avait dit: "Te poses pas trop de questions.
Мне говорили: "Не задавай слишком много вопросов.
Tu sais petit, c'est la vie qui t′ répond.
Знаешь, малыш, жизнь сама тебе ответит.
A quoi ça sert de vouloir tout savoir?
Какой смысл хотеть всё знать?
Regarde en l'air et voit c' que tu peux voir."
Посмотри на небо и увидишь то, что можешь увидеть."
On m′avait dit: "Faut écouter son père."
Мне говорили: "Надо слушаться отца."
Le mien a rien dit, quand il s′est fait la paire.
Мой отец ничего не сказал, когда он ушел к другой.
Maman m'a dit: "T′es trop p'tit pour comprendre."
Мама сказала: "Ты слишком мал, чтобы понять."
Et j′ai grandi avec une place à prendre.
И я вырос с ощущением незанятого места.
Qui a le droit, qui a le droit,
Кто имеет право, кто имеет право,
Qui a le droit d' faire ça
Кто имеет право так поступать
A un enfant qui croit vraiment
С ребёнком, который искренне верит
C′ que disent les grands?
Тому, что говорят взрослые?
On passe sa vie à dire merci,
Всю жизнь мы говорим спасибо,
Merci à qui, à quoi?
Спасибо кому, за что?
A faire la pluie et le beau temps
За то, что устраивают дожди и хорошую погоду
Pour des enfants à qui l'on ment.
Для детей, которым лгут.
On m'avait dit que les hommes sont tous pareils.
Мне говорили, что все мужчины одинаковые.
Y a plusieurs dieux, mais y′ a qu′un seul soleil.
Есть много богов, но только одно солнце.
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
Да, но солнце либо светит, либо обжигает.
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.
Ты умираешь от жажды или пьёшь пузырьки.
A toi aussi, j′ suis sur qu'on t′en a dit,
Тебе, дорогая, я уверен, тоже многое говорили,
De belles histoires, tu parles... que des conneries!
Красивые истории, как же... сплошная чушь!
Alors maintenant, on s' retrouve sur la route,
И вот теперь мы оказались на дороге,
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.
Со своими страхами, тревогами и сомнениями.
Qui a le droit, qui a le droit
Кто имеет право, кто имеет право,
Qui a le droit d′ faire ça
Кто имеет право так поступать
A des enfants qui croient vraiment
С детьми, которые искренне верят
C' que disent les grands?
Тому, что говорят взрослые?
On passe sa vie à dire merci,
Всю жизнь мы говорим спасибо,
Merci à qui, à quoi?
Спасибо кому, за что?
A faire la pluie et le beau temps
За то, что устраивают дожди и хорошую погоду
Pour des enfants à qui l'on ment.
Для детей, которым лгут.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.