Variété Française - Rue Des Etoiles - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Rue Des Etoiles - Variété FrançaiseÜbersetzung ins Englische




Rue Des Etoiles
Rue Des Etoiles
Allo, je suis dans le bus
Hey, I'm on the bus
Le 41 pour vénus,
The 41 to Venus,
Celui qui va jusqu′à mercure
The one that goes all the way to Mercury
J'ai pas pris la ligne vingt et une
I didn't take line twenty-one
Y avait trop de monde sur la lune
There were too many people on the moon
Il fallait descendre à l′azur
We had to get off at Azure
Et toi es-tu dans l'espace
And where are you in space
Attends je n'entends plus je passe
Wait, I can't hear you anymore, I'm passing
Dans un tunnel d′astéroïdes
Through a tunnel of asteroids
Tu disais avant le trou noir
You were saying before the black hole
Que tu n′irais pas voir ce soir
That you wouldn't go tonight
Ta sœur et son mari droïde
To see your sister and her android husband
On pourrait se rejoindre
We could meet up
J'ai des rêves à te peindre
I have some dreams to tell you
Retrouve moi rue des étoiles
Meet me on Rue des étoiles
La deuxième après Jupiter
The second after Jupiter
Je connais un endroit pas mal
I know a pretty good place
D′où l'on peut voir tout l′univers
From where we can see the whole universe
Retrouve moi Rue des étoiles
Meet me on Rue des étoiles
Pas loin du Boulevard de l'éther
Not far from the boulevard de l'éther
A bord de mon vaisseau spatial
Aboard my spaceship
On se rappellera la mer
We'll remember the sea
Toi et moi
You and me
Toi et moi...
You and me...
On se baladera sur Neptune
We'll take a walk on Neptune
C′est deux planètes après Saturne
It's two planets after Saturn
Il faudra suivre les comètes.
We'll have to follow the comets.
On apercevra Uranus
We'll see Uranus
Aussi pluton le terminus
Also Pluto, the terminus
la galaxie s'arrête
Where the galaxy ends
Je sais on n'ira pas sur mars
I know we won't go to Mars
Car c′est qu′habite la garce
Because that's where the bitch lives
Qui t'a volé ton ancien mec
Who stole your ex-boyfriend
Mais oublie tes nuits sans sommeil
But forget your sleepless nights
De l′infini jusqu'au soleil
From the infinite to the sun
Je t′apprendrai à vivre avec
I'll teach you to live with it
Et tellement d'autres choses
And so many other things
L′envie en overdose
The desire in overdose
Mais...
But...
Retrouve moi Rue des étoiles
Meet me on Rue des étoiles
La deuxième après Jupiter
The second after Jupiter
Je connais un endroit pas mal
I know a pretty good place
D'où l'on peut voir tout l′univers
From where we can see the whole universe
Retrouve moi Rue des étoiles
Meet me on Rue des étoiles
Pas loin du Boulevard de l′éther
Not far from the boulevard de l'éther
A bord de mon vaisseau spatial
Aboard my spaceship
On se rappellera la Terre
We'll remember the Earth
Toi et moi...
You and me...
La terre
The Earth






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.