Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous Le Vent
Under the Wind
Et
si
tu
crois
que
j'ai
eu
peur
And
if
you
think
I
was
afraid
Je
donne
des
vacances
à
mon
cœur
I
am
giving
my
heart
a
vacation
Un
peu
de
repos
A
little
rest
Et
si
tu
crois
que
j'ai
eu
tort
And
if
you
think
I
was
wrong
Respire
un
peu
le
souffle
d'or
Breathe
a
little
of
the
golden
breath
Qui
me
pousse
en
avant
That
pushes
me
forward
Céline
& Garou:
Céline
& Garou:
Fais
comme
si
j'avais
pris
la
mer
Pretend
I've
gone
to
sea
J'ai
sorti
la
grand'voile
I've
let
out
the
mainsail
Et
j'ai
glissé
sous
le
vent
And
I've
slipped
away
under
the
wind
Fais
comme
si
je
quittais
la
terre
Pretend
I'm
leaving
land
J'ai
trouvé
mon
étoile
I've
found
my
star
Je
l'ai
suivie
un
instant
I
followed
it
for
a
while
Sous
le
vent
Under
the
wind
Et
si
tu
crois
que
c'est
fini
And
if
you
think
it's
over
C'est
juste
une
pause,
un
répit
It's
just
a
pause,
a
respite
Après
les
dangers
After
the
dangers
Et
si
tu
crois
que
je
t'oublie
And
if
you
think
I'm
forgetting
you
Ouvre
ton
corps
aux
vents
de
la
nuit
Open
your
body
to
the
winds
of
the
night
Ferme
les
yeux
Close
your
eyes
Céline
& Garou:
Céline
& Garou:
Fais
comme
si
j'avais
pris
la
mer
Pretend
I've
gone
to
sea
J'ai
sorti
la
grand'voile
I've
let
out
the
mainsail
Et
j'ai
glissé
sous
le
vent
And
I've
slipped
away
under
the
wind
Fais
comme
si
je
quittais
la
terre
Pretend
I'm
leaving
land
J'ai
trouvé
mon
étoile
I've
found
my
star
Je
l'ai
suivie
un
instant
I
followed
it
for
a
while
Sous
le
vent
Under
the
wind
Et
si
tu
crois
que
c'est
fini
And
if
you
think
it's
over
C'est
juste
une
pause,
un
répit
It's
just
a
pause,
a
respite
Après
les
dangers
After
the
dangers
Céline
& Garou:
Céline
& Garou:
Fais
comme
si
j'avais
pris
la
mer,
Pretend
I've
gone
to
sea,
J'ai
sorti
la
grand'voile,
I've
let
out
the
mainsail,
Et
j'ai
glissé
sous
le
vent
And
I've
slipped
away
under
the
wind
Fais
comme
si
je
quittais
la
terre,
Pretend
I'm
leaving
land,
J'ai
trouvé
mon
étoile,
I've
found
my
star,
Je
l'ai
suivie
un
instant,
I
followed
it
for
a
while,
Sous
le
vent.
Under
the
wind.
Fais
comme
si
j'avais
pris
la
mer,
Pretend
I've
gone
to
sea,
J'ai
sorti
la
grand'voile,
I've
let
out
the
mainsail,
Et
j'ai
glissé
sous
le
vent
And
I've
slipped
away
under
the
wind
Fais
comme
si
je
quittais
la
terre,
Pretend
I'm
leaving
land,
J'ai
trouvé
mon
étoile,
I've
found
my
star,
Je
l'ai
suivie
un
instant,
sous
le
vent.
I
followed
it
for
a
while,
under
the
wind.
Sous
le
vent...
sous
le
vent...
Under
the
wind...
under
the
wind...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.