Variété Française - Tout - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tout - Variété FrançaiseÜbersetzung ins Russische




Tout
Всё
Tout, tout, tout est fini entre nous
Всё, всё, всё кончено между нами
J′ai plus la force du tout, tout
У меня больше нет сил совсем, совсем
D'y croire et d′espérer
Верить и надеяться
Tout, tout, à présent, je te dis tout
Всё, всё, сейчас, я скажу тебе всё
De ce vide entre nous, tout
Об этой пустоте между нами, всё
De tes mains désabusées
О твоих разочарованных руках
Tout, tout ce qui nous unie
Всё, всё, что нас объединяло
Tout ce qui nous detruit au corps
Всё, что разрушает нас до глубины души
Est à présent fini
Теперь кончено
Tout, ces moments incompris
Всё, эти непонятые моменты
Ces instants indécis
Эти нерешительные мгновения
S'écrivent au passé aujourd'hui
Пишутся в прошедшем времени сегодня
C′est fini
Всё кончено
Nous, on était pas comme les autres
Мы, мы были не как другие
Nous, on décidait d′être entre autres
Мы, мы решили быть среди прочих
Les plus forts, les plus fous
Самыми сильными, самыми безумными
Nous on avait rien à prouver
Нам нечего было доказывать
Nous, on avait rien à gâcher
Нам нечего было терять
Sauf, sauf notre liberté
Кроме, кроме нашей свободы
Nous, on a rien vu passer
Мы, мы ничего не заметили
Rien vu se déchirer
Ничего не видели, как разрывается
Pas même la force de ces années
Даже силу этих лет
Nous, on a joué le tout pour le tout
Мы, мы сыграли ва-банк
On s'est dis on s′en fout
Мы сказали, нам всё равно
On a l'univers rien qu′à nous
У нас есть целая вселенная только для нас
On a tout
У нас есть всё
Sors, sors, de mon sang, de mon corps
Уходи, уходи, из моей крови, из моего тела
Sors, toi qui me gardes encore
Уходи, ты, кто всё ещё держит меня
Au creux de tes regrets
В глубине своих сожалений
Parles, parles, dis-le moi sans trembler
Говори, говори, скажи мне без дрожи
Que t'en a plus rien à cirer
Что тебе больше всё равно
Parles, pleures et je comprendrai
Говори, плачь, и я пойму
Tu sais, Tu sais que je peux tout entendre
Ты знаешь, ты знаешь, что я могу всё услышать
Partir rester ou même me rendre
Уйти, остаться или даже сдаться
Que le ciel là-haut m′entende
Пусть небо там наверху услышит меня
Tout, tout, tout est fini entre nous
Всё, всё, всё кончено между нами
J'ai plus la force du tout d'y croire et d′espérer
У меня больше нет сил верить и надеяться
Tout, tout, tout est fini entre nous
Всё, всё, всё кончено между нами
Mais je garde l′espoir fou qu'un jour on redira
Но я храню безумную надежду, что однажды мы снова скажем
Nous
Мы






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.