Variété Française - Une Question D'Habitude - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Une Question D'Habitude - Variété FrançaiseÜbersetzung ins Russische




Une Question D'Habitude
Вопрос Привычки
C'est juste une question d'habitude
Это всего лишь вопрос привычки,
On a nos lois nos gestes et on a nos injures
У нас свои законы, свои жесты, свои ругательства.
On s'imagine qu'on pourra changer le futur
Мы воображаем, что сможем изменить будущее,
Mais rien n'y fait on est toujours face à un mur
Но ничего не получается, мы всегда упираемся в стену.
Oui vaut mieux s'en aller
Да, лучше уйти,
Quand la passion s'ennuie
Когда страсть наскучит.
On est souvent pris en tenaille
Мы часто оказываемся в тисках,
On pense "non" on dit "oui"
Думаем "нет", говорим "да".
Et c'est la vie qui bâille
И жизнь зевает.
Ne perdons pas de temps x2
Не будем терять времени x2
Précieux sont les instants
Драгоценны мгновения,
Ne perdons pas de temps
Не будем терять времени.
On n'entend plus les cris
Мы больше не слышим криков,
Les amants sont devenus sourds
Влюбленные стали глухи.
On prend des trains de nuits
Мы садимся на ночные поезда
Sans excès ni détours
Без излишеств и окольных путей.
(C'est juste une question d'habitude)
(Это всего лишь вопрос привычки)
(S'en aller hé)
(Уйти, эй)
(C'est juste une question d'habitude)
(Это всего лишь вопрос привычки)
X2
X2
(Oh oh oh... c'est juste une question d'habitude)
(О-о-о... это всего лишь вопрос привычки)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.