Vasco Rossi feat. V. Rossi - Vita spericolata - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vita spericolata - Vasco Rossi feat. V. RossiÜbersetzung ins Russische




Vita spericolata
Безрассудная жизнь
Voglio una vita maleducata
Хочу жизнь дерзкую, грубую,
Di quelle vite fatte, fatte così
Из тех, что проживают вот так, именно так.
Voglio una vita che se ne frega
Хочу жизнь, которой все равно,
Che se ne frega di tutto
Которой все равно на все, да.
Voglio una vita che non è mai tardi
Хочу жизнь, в которой никогда не поздно,
Di quelle che non dormono mai
Из тех, что никогда не спят.
Voglio una vita di quelle che non si sa mai
Хочу такую жизнь, в которой никогда ничего не знаешь наверняка,
E poi ci troveremo come le stars
И, может, мы встретимся, как звезды,
A bere del whisky al Roxy bar
Выпьем виски в баре "Roxy".
O forse non c'incontreremo mai
А может, мы никогда не встретимся,
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Каждый будет гоняться за своими бедами.
Ognuno col suo viaggio
У каждого свой путь,
Ognuno diverso
Каждый - другой,
Ognuno in fondo perso dentro i fatti suoi
Каждый в глубине души потерян в своих делах.
Voglio una vita spericolata
Хочу безрассудную жизнь,
Voglio una vita come quella dei film
Хочу жизнь, как в кино.
Voglio una vita esagerata
Хочу жизнь чрезмерную,
Voglio una vita come Steve McQueen
Хочу жизнь, как у Стива МакКуина.
Voglio una vita che non è mai tardi
Хочу жизнь, в которой никогда не поздно,
Di quelle che non dormi mai
Из тех, что никогда не спишь.
Voglio una vita, la voglio piena di guai
Хочу такую жизнь, полную неприятностей.
E poi ci troveremo come le stars
И, может, мы встретимся, как звезды,
A bere del whisky al Roxy bar
Выпьем виски в баре "Roxy".
Oppure non c'incontreremo mai
Или, может быть, мы никогда не встретимся,
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Каждый будет гоняться за своими бедами.
Ognuno col suo viaggio
У каждого свой путь,
Ognuno diverso
Каждый - другой,
Ognuno in fondo perso dentro i fatti suoi
Каждый в глубине души потерян в своих делах.
Voglio una vita maleducata
Хочу жизнь дерзкую, грубую,
Di quelle vite fatte così
Из тех, что проживают вот так.
Voglio una vita che se ne frega
Хочу жизнь, которой все равно,
Che se ne frega di tutto
Которой все равно на все, да.
Voglio una vita che non è mai tardi
Хочу жизнь, в которой никогда не поздно,
Di quelle che non dormi mai
Из тех, что никогда не спишь.
Voglio una vita
Хочу такую жизнь,
Vedrai che vita vedrai
Вот увидишь, какую жизнь, вот увидишь.
E poi ci troveremo come le star
И, может, мы встретимся, как звезды,
A bere del whisky al Roxy bar
Выпьем виски в баре "Roxy".
O forse non c'incontreremo mai
А может, мы никогда не встретимся,
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Каждый будет гоняться за своими бедами.
E poi ci troveremo come le star
И, может, мы встретимся, как звезды,
A bere del whisky al Roxy bar
Выпьем виски в баре "Roxy".
O forse non c'incontreremo mai
А может, мы никогда не встретимся,
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Каждый будет гоняться за своими бедами.
Voglio una vita spericolata
Хочу безрассудную жизнь,
Voglio una vita come quella dei film
Хочу жизнь, как в кино.
Voglio una vita esagerata
Хочу жизнь чрезмерную,
Voglio una vita come Steve McQueen
Хочу жизнь, как у Стива МакКуина.
Voglio una vita maleducata
Хочу жизнь дерзкую, грубую,
Di quelle vite fatte, fatte così
Из тех, что проживают вот так, именно так.
Voglio una vita che se ne frega
Хочу жизнь, которой все равно,
Che se ne frega di tutto
Которой все равно на все, да.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.