Vasco Rossi - La Fine Del Millennio - 2002 Digital Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




La Fine Del Millennio - 2002 Digital Remaster
La Fine Del Millennio - 2002 Digital Remaster
Ho solo dei nemici fuori adesso
I only have enemies outside right now
... che mi vogliono tutti bene
...who all have only good for me
Che mi dicono devi stare attento, devi stare meglio...
Who tell me I must be careful, I must be better...
'Devi stare bene!'
'You must be fine!'
Come puoi pensare tu
How can you even think you can
Di difendermi da me
Defend me from myself
Lascia stare amico
Leave it, my friend
Bevi un caffè...
Have a coffee...
...in questa fine discorso!
...at the end of this speech!
Abbiam bisogno di un ambulatorio
We need a hospice
Di una chiesa, di un amore... di un pronto soccorso
A church, a love... an emergency room
E chi sta male deve vergognarsi
And whoever's sick must be ashamed
E anche chi è grasso
And whoever's fat
...anche 'fare dei piaceri' (sai)
...even 'doing some favors' (you know)
Si può sbagliare...
Even one can make mistakes...
Magari tu volevi fare del bene
Maybe you wanted to do good
E hai fatto male...
But you did wrong...
...in questa fine del mondo!
...at this end of the world!
Tutta la chiesa sempre più d'accordo, sempre più lontano
All the church always more in agreement, always more distant
Già nel terzo millennio
Already in the third millennium
Loro ragionano così...
They reason like this...
Altro che giorno per giorno
Not day to day
Ci vai poi te 'a lavorare'...'a sposare'
You go then to 'work'...'to get married'
'A fare figli'...e poi...
'To have children'...and then...
Ci devi essere comunque sia
You must be there anyway
Non agli orari che vuoi...
Not at the times you want...
...in questa fine dell'anno!
...at this end of the year!
Come stiamo?...abbiam bisogno abbiam bisogno
How are we? We need, we need
Abbiam bisogno di te di te di te
We need you, you, you
Che ci sei dalla mattina
You who are there from morning
Fino alle tre
Until three
Tutti 'preti' tutti 'dottori'
All 'priests' all 'doctors'
Tutti 'professori' tutti... cosa vuoi
All 'professors' all... what do you want
Vogliono diventare tutti 'santi' o 'eroi'...
They all want to become 'saints' or 'heroes'...
...in questa fine millennio!
...at this end of the millennium!
Vado via... vado via...
I'm leaving... I'm leaving...
Vado via da questa situazione
I'm leaving this situation
Vado via... vado via...
I'm leaving... I'm leaving...
Non torno per le nove
I'm not coming back by nine
Lascio a te... lascio a te...
I leave to you... I leave to you...
Lascio a te l'onore
I leave to you the honor
Lascio a te... lascio a te...
I leave to you... I leave to you...
Lo lascio a te il balcone
I leave to you the balcony
Vado via... vado via...
I'm leaving... I'm leaving...
Ma stai a vedere...
But wait and see
Che mi tocca di restare qui
That I have to stay here
...per amore!
...for love!
In questa fine del cazzo!
At this fucking end!
...la fine del mondo!
...the end of the world!
Questa fine dell'anno...
This end of the year...
...la fine del millennio
...the end of the millennium





Autoren: Vasco Rossi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.