Vasco Rossi - Marea (Remastered 2017) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Marea (Remastered 2017) - Vasco RossiÜbersetzung ins Russische




Marea (Remastered 2017)
Прилив (Ремастеринг 2017)
Lo so
Я знаю,
Cos'è la marea
Что такое прилив.
Io lo so
Я знаю,
Com'è sentirsi a terra
Каково это - чувствовать себя разбитым.
Io non ho paura
Я не боюсь
Di restare solo
Остаться один.
Quando lo dico mi vengono i brividi
Когда я это говорю, у меня мурашки по коже,
Davvero
Правда.
Sono così insicuro
Я так неуверен в себе,
Che non credo a niente
Что ни во что не верю.
Non ho paura di nessuno ma
Я никого не боюсь, но
Ho paura sempre
Я всегда боюсь.
(Ho paura sempre)
всегда боюсь.)
Mi puoi far diventare
Ты можешь сделать меня
Un bambino ubbidiente
Послушным мальчиком,
Oppure potrò fare
Или я могу совершать
Le cose più perverse
Самые порочные вещи.
Voglio star con te
Я хочу быть с тобой,
Voglio star finché viene giorno
Я хочу быть с тобой, пока не наступит день,
Finché non mi svegli
Пока ты меня не разбудишь,
Finché non ritorno
Пока я не вернусь.
Come ti chiami scusa
Как тебя зовут, извини,
Che non mi ricordo
Я не помню.
Voglio star con te
Я хочу быть с тобой,
Voglio starfinché viene giorno
Я хочу быть с тобой, пока не наступит день,
Finché non mi sveglio
Пока я не проснусь,
Finché non ritorno
Пока я не вернусь.
Come ti chiami scusa
Как тебя зовут, извини,
Che non mi ricordo
Я не помню.
Che non mi ricordo
Я не помню.
Che non mi ricordo
Я не помню.
Che non mi ricordo
Я не помню.
Che non mi ricordo
Я не помню.
Che non mi ricordo
Я не помню.
Che non mi ricordo
Я не помню.
Che non mi ricordo
Я не помню.
Che non mi ricordo
Я не помню.
Come ti chiami scusa
Как тебя зовут, извини,
Che non mi ricordo
Я не помню.
Lo so
Я знаю,
Cos'è la marea
Что такое прилив.
Lo so
Я знаю,
Cos'è la marea
Что такое прилив.
Lo so
Я знаю,
Cos'è la marea
Что такое прилив.
Lo so
Я знаю,
Cos'è la marea
Что такое прилив.





Autoren: Vasco Rossi, Tullio Ferro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.