Vasco Rossi - Vita spericolata (Remastered 2023) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vita spericolata (Remastered 2023) - Vasco RossiÜbersetzung ins Russische




Vita spericolata (Remastered 2023)
Беспутная жизнь (Remastered 2023)
Voglio una vita maleducata
Я хочу жизнь без правил, без оглядки,
Di quelle vite fatte, fatte così
Такую жизнь, чтоб не было пути назад.
Voglio una vita che se ne frega
Я хочу жизнь, которой всё по фене,
Che se ne frega di tutto,
Которая плевать хотела бы на всё, да.
Voglio una vita che non è mai tardi
Я хочу жизнь, где нет слова "поздно",
Di quelle che non dormo mai
Где ночи без сна не беда.
Voglio una vita di quelle che non si sa mai
Я хочу жизнь, где никогда не знаешь куда.
E poi ci troveremo come le star
И мы встретимся, как звёзды, неспроста,
A bere del whisky al Roxy Bar
Чтоб виски попивать в "Рокси Бар" до утра.
O forse non ci incontreremo mai
А может, нам не суждено встречаться никогда,
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Каждый сам за своими бедами бегая.
Ognuno col suo viaggio, ognuno diverso
У каждого путь, у каждого разный,
E ognuno in fondo perso dentro i fatti suoi, suoi
И каждый в глубине собой потерян в мыслях, да.
Voglio una vita spericolata
Я хочу жизнь, чтоб без тормозов,
Voglio una vita come quelle dei film
Как в кино, где всё всерьёз.
Voglio una vita esagerata
Я хочу жизнь на полный взлёт,
Voglio una vita come Steve McQueen
Чтоб как Стив Маккурин жить вперёд.
Voglio una vita che non è mai tardi
Я хочу жизнь, где нет слова "поздно",
Di quelle che non dormi mai
Где сон это пустой каприз.
Voglio una vita, la voglio piena di guai
Я хочу жизнь, чтоб с привкусом риска.
E poi ci troveremo come le star
И мы встретимся, как звёзды, неспроста,
A bere del whisky al Roxy Bar
Чтоб виски попивать в "Рокси Бар" до утра.
Oppure non ci incontreremo mai
А может, нам не суждено встречаться никогда,
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Каждый сам за своими бедами бегая.
Ognuno col suo viaggio, ognuno diverso
У каждого путь, у каждого разный,
Ognuno in fondo perso dentro i fatti suoi
И каждый в глубине собой потерян в мыслях.
Voglio una vita maleducata
Я хочу жизнь без правил, без оглядки,
Di quelle vite fatte così
Такую жизнь, чтоб не было пути назад.
Voglio una vita che se ne frega
Я хочу жизнь, которой всё по фене,
Che se ne frega di tutto,
Которая плевать хотела бы на всё, да.
Voglio una vita che non è mai tardi
Я хочу жизнь, где нет слова "поздно",
Di quelle che non dormi mai
Где ночи без сна не беда.
Voglio una vita
Я хочу жизнь
Vedrai che vita, vedrai
Увидишь, какая, поймёшь тогда.
Poi ci troveremo come le star
И мы встретимся, как звёзды, неспроста,
A bere del whisky al Roxy Bar
Чтоб виски попивать в "Рокси Бар" до утра.
O forse non ci incontreremo mai
А может, нам не суждено встречаться никогда,
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Каждый сам за своими бедами бегая.
E poi ci troveremo come le star
И мы встретимся, как звёзды, неспроста,
A bere del whisky al Roxy Bar
Чтоб виски попивать в "Рокси Бар" до утра.
O forse non ci incontreremo mai
А может, нам не суждено встречаться никогда,
Ognuno a rincorrere i suoi guai
Каждый сам за своими бедами бегая.
Voglio una vita spericolata
Я хочу жизнь, чтоб без тормозов,
Voglio una vita come quelle dei film
Как в кино, где всё всерьёз.
Voglio una vita esagerata
Я хочу жизнь на полный взлёт,
Voglio una vita come Steve McQueen
Чтоб как Стив Маккурин жить вперёд.
Voglio una vita maleducata
Я хочу жизнь без правил, без оглядки,
Di quelle vite fatte, fatte così
Такую жизнь, чтоб не было пути назад.
Voglio una vita che se ne frega
Я хочу жизнь, которой всё по фене,
Che se ne frega di tutto,
Которая плевать хотела бы на всё, да.





Autoren: Tullio Ferro, Vasco Rossi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.