Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivere - 2002 Digital Remaster
Жить - 2002 Цифровой ремастеринг
È
passato
tanto
tempo
Прошло
так
много
времени
È
un
ricordo
senza
tempo
Это
воспоминание
вне
времени
È
un
po'
come
perder
tempo
Это
немного
похоже
на
потерю
времени
Vivere
Eeeh
e
sorridere
Жить
Эээх
и
улыбаться
È
passato
tanto
tempo
Прошло
так
много
времени
È
un
ricordo
senza
tempo
Это
воспоминание
вне
времени
È
un
po'
come
perder
tempo
Это
немного
похоже
на
потерю
времени
Vivere
e
sorridere
dei
guai
Жить
и
улыбаться
бедам
Proprio
come
non
hai
fatto
mai
Так,
как
ты
никогда
не
делала
E
poi
pensare
che
domani
sarà
sempre
meglio
А
потом
думать,
что
завтра
будет
всегда
лучше
Oggi
non
ho
tempo
Сегодня
у
меня
нет
времени
Oggi
voglio
stare
spento
Сегодня
я
хочу
быть
выключенным
Fiuuuuu
Fi
Fu
Fiuuuuu
Fi
Fu
Fiuuuuu
Fu
Fi
Fiuuuuuu
Фииииу
Фи
Фу
Фииииу
Фи
Фу
Фииииу
Фу
Фи
Фииииу
Fiuuuuu
Fi
Fu
Fiuuuuu
Fi
Fu
Fiuuuuu
Fu
Fi
Fiuuuuuu
Фииииу
Фи
Фу
Фииииу
Фи
Фу
Фииииу
Фу
Фи
Фииииу
Vivere
e
sperare
di
star
meglio
Жить
и
надеяться,
что
станет
лучше
Vivere
e
non
essere
mai
contento
Жить
и
никогда
не
быть
довольным
Vivere
e
restare
sempre
al
tempo
Жить
и
всегда
оставаться
во
времени
Vivere
come
ridere
Жить
как
смеяться
Anche
se
sei
morto
dentro
Даже
если
ты
мертва
внутри
E
devi
essere
sempre
contento
И
ты
должна
быть
всегда
довольна
È
come
un
comandamento
Это
как
заповедь
Vivere
o
sopravvivere
Жить
или
выживать
Senza
perdersi
d'animo
mai
Никогда
не
теряя
духа
E
combattere
e
lottare
contro
tutto
contro
И
бороться
и
сражаться
против
всего,
против
Oggi
non
ho
tempo
oggi
voglio
stare
spento
Сегодня
у
меня
нет
времени,
сегодня
я
хочу
быть
выключенным
Eeeeeeeh
eh
eh
eh
eh
Эээээх
эх
эх
эх
эх
E
sperare
di
star
meglio
И
надеяться,
что
станет
лучше
E
non
essere
mai
contento
И
никогда
не
быть
довольной
E
restare
sempre
al
vento
И
всегда
оставаться
на
ветру
A
vivere
e
sorridere
dei
guai
Жить
и
улыбаться
бедам
Proprio
come
non
hai
fatti
Так,
как
ты
не
делала
E
poi
pensare
che
domani
sarà
sempre
meglio
А
потом
думать,
что
завтра
будет
всегда
лучше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ferro Tullio, Rossi Vasco, Riva Massimo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.