Vasif Məhərrəmli - Sənsizlik - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sənsizlik - Vasif MəhərrəmliÜbersetzung ins Russische




Sənsizlik
Без тебя
Ümidim, diləyim bircə budur
Моя надежда, мое желание лишь одно
Təkcə budur, yenə sən mənim olasan
Только одно чтобы ты снова была моей
Açıram, deyirəm, əllərimi
Протягиваю, молю я руки
Tez dönəsən mənə sən, mənim olasan
Скорее вернись ко мне, будь моей
Ah gecəm vardır, səhərim
Ах, нет у меня ни ночи, ни утра
Mən düşəli bu acı sevdaya
С тех пор, как я попал в эту горькую любовь
Sevirəm, sevirəm təkcə səni
Люблю, люблю только тебя
Bir gələr olsam dünyaya
Если бы я снова родился на свет
Daha yoxdur aman, keçmir zaman
Больше нет покоя, и время не лечит
Ölümdən yaman sənsizlik
Хуже смерти без тебя
Yox səbrim, yox daha, inan o Allaha
Нет терпения, нет больше, верь, клянусь Богом
Mənə gəldi baha sənsizlik
Дорого мне обошлось твое отсутствие
Bezmişəm daha yalnızlıqdan
Устал я от одиночества
Gəl, gülüm, gülüm, gəl
Приди, моя роза, моя роза, приди
Sonra qorxuram ki, gec olsun
Потом боюсь, что будет поздно
İndi, sevgilim, gəl
Сейчас, любимая, приди
Bezmişəm daha yalnızlıqdan
Устал я от одиночества
Gəl, gülüm, gülüm, gəl
Приди, моя роза, моя роза, приди
Sonra qorxuram ki, gec olsun
Потом боюсь, что будет поздно
İndi, sevgilim, gəl
Сейчас, любимая, приди
Məni tənhalıq çox üşüdür
Меня одиночество пронизывает холодом
Donmuş əlim qalmış ətəyimdə
Замерзшие руки, опущенные плечи
Yenə qış gecəsi, zülmət otaq
Снова зимняя ночь, темная комната
Bir özüməm, bir sən ürəyimdə
Я один, а ты в моем сердце
Yanıram, yanıram, sızlayıram
Горю, горю, изнываю от боли
Körpə uşaq kimi mən ağlayıram
Как ребенок, я плачу
Baxıram, deyirəm: "Bəlkə gələ"
Смотрю и говорю: "Может, придешь"
Pəncərəmi açıb-bağlayıram
Открываю и закрываю окно
Daha yoxdur aman, keçmir zaman
Больше нет покоя, и время не лечит
Ölümdən yaman sənsizlik
Хуже смерти без тебя
Yox səbrim, yox daha, inan o Allaha
Нет терпения, нет больше, верь, клянусь Богом
Mənə gəldi baha sənsizlik
Дорого мне обошлось твое отсутствие
Bezmişəm daha yalnızlıqdan
Устал я от одиночества
Gəl, gülüm, gülüm, gəl
Приди, моя роза, моя роза, приди
Sonra qorxuram ki, gec olsun
Потом боюсь, что будет поздно
İndi, sevgilim, gəl
Сейчас, любимая, приди
Bezmişəm daha yalnızlıqdan
Устал я от одиночества
Gəl, gülüm, gülüm, gəl
Приди, моя роза, моя роза, приди
Sonra qorxuram ki, gec olsun
Потом боюсь, что будет поздно
İndi, sevgilim, gəl
Сейчас, любимая, приди
Bezmişəm daha yalnızlıqdan
Устал я от одиночества
Gəl, gülüm, gülüm, gəl
Приди, моя роза, моя роза, приди
Sonra qorxuram, çox gec olar
Потом боюсь, будет слишком поздно
İndi gəl, sevgilim, indi gəl
Приди сейчас, любимая, приди сейчас
İndi gəl, indi gəl
Приди сейчас, приди сейчас





Autoren: Oqtay Kamil, Tunar Zeynalov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.