Vatra - Tebi u lice (Ep Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tebi u lice (Ep Version) - VatraÜbersetzung ins Russische




Tebi u lice (Ep Version)
Тебе в лицо (Ep Version)
Život postao je grub
Жизнь стала грубой,
Razapeo me na križ
Распяла меня на кресте,
Polomio kosti
Переломала кости,
Odrezao jezik
Отрезала язык.
Život postao je ples
Жизнь стала танцем,
Za koji ne znam korake
Но я не знаю шагов.
Pa zapetljanih nogu
И спутав ноги,
Hvatam krivi ritam
Ломаю нужный ритм.
Al' ne odustajem, borim se
Но я не сдаюсь, я борюсь,
Skupljam snagu da ustanem
Собираю силы, чтобы встать.
Premda ne osjećam ništa osim boli
Пусть я не чувствую ничего, кроме боли,
Skupit ću snage da se nasmijem
Я найду в себе силы улыбнуться.
Tebi u lice, tebi u lice
Тебе в лицо, тебе в лицо,
Tebi u lice
Тебе в лицо,
Jer smijeh u lice
Ведь смех в лицо,
Kažu najviše boli
Говорят, больнее всего.
Život postao je grub
Жизнь стала грубой,
Prolio mi krv
Пролила мою кровь,
Slomio srce
Разбила сердце,
Polomio jedra, kaže
Сломала мачты, и говорит:
Plovi sad, plovi sad
Плыви же, плыви же,
Evo šaljem ti kišu
Вот, посылаю тебе дождь,
Evo šaljem ti vjetar da te o stijene razbije
Вот, посылаю тебе ветер, чтобы разбить тебя о скалы.
Al' ne odustajem, borim se
Но я не сдаюсь, я борюсь,
Skupljam snagu da ustanem
Собираю силы, чтобы встать.
Premda ne osjećam ništa osim boli
Пусть я не чувствую ничего, кроме боли,
Skupit ću snage da se nasmijem
Я найду в себе силы улыбнуться.
Tebi u lice, tebi u lice
Тебе в лицо, тебе в лицо,
Tebi u lice
Тебе в лицо,
Jer smijeh u lice
Ведь смех в лицо,
Kažu najviše boli
Говорят, больнее всего.
Tebi u lice, tebi u lice
Тебе в лицо, тебе в лицо,
Tebi u lice
Тебе в лицо,
Jer smijeh u lice
Ведь смех в лицо,
Kažu najviše boli
Говорят, больнее всего.





Autoren: Irena Celio-cega, Robert Kelemen, Ivan Decak, Tomislav Franjo Susak, Mario - Robert Kasumovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.