Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue?
No,
my
trouble's
all
through
Грусть?
Нет,
все
беды
мои
прошли
Happy?
Mmm
hmm,
and
I
owe
it
to
you
Счастлива?
Ммм,
да,
и
этим
обязана
тебе
Cause
blue
skies
smiling
at
me
Ведь
голубые
небеса
улыбаются
мне
Nothing
but
blue
skies
do
I
see
Лишь
голубые
небеса
вижу
я
Bluebirds
singing
a
song
Синие
птицы
поют
песню
Nothing
but
bluebirds
all
day
long,
long
Лишь
синие
птицы
весь
день,
весь
день
Never
saw
the
sun
shining
so
bright
Никогда
солнце
не
сияло
так
ярко
Never
saw
things
going
so
right
Никогда
дела
не
шли
так
гладко
Noticing
the
days
hurrying
by
Замечаю,
как
дни
мчатся
вперед
When
you're
in
love,
ah,
that's
when
they
fly
Когда
влюблена,
ах,
как
быстро
летят
Blue
days
all
of
them
gone
Грустные
дни
все
миновали
Nothing
but
blue
skies
from
now
on
Лишь
голубые
небеса
отныне
I
was
blue,
just
as
blue
as
I
could
be,
some
blue
Мне
было
грустно,
так
грустно,
как
можно
Every
day
was
a
cloudy
day
for
me,
that's
true
Каждый
день
был
пасмурным,
правда
Then
good
luck
came
a-knocking
at
my
door
Потом
удача
постучалась
в
мой
дом
Skies
were
gray
but
they're
not
gray
anymore
Небеса
были
серы,
но
больше
не
серы
Blue
skies
smiling
at
me
Голубые
небеса
улыбаются
мне
Nothing
but
blue
skies
do
I
see
Лишь
голубые
небеса
вижу
я
Bluebirds
singing
a
song
Синие
птицы
поют
песню
Nothing
but
bluebirds
all
day
long,
long
Лишь
синие
птицы
весь
день,
весь
день
Never
saw
the
sun
shining
so
bright
Никогда
солнце
не
сияло
так
ярко
Never
saw
things
going
so
right
Никогда
дела
не
шли
так
гладко
Noticing
the
days
hurrying
by
Замечаю,
как
дни
мчатся
вперед
When
you're
in
love,
my
how
they
fly
Когда
влюблена,
Боже,
как
быстро
летят
Blue
days
all
of
them
gone
Грустные
дни
все
миновали
Nothing
but
blue
skies
from
now
on
Лишь
голубые
небеса
отныне
Were
you
ever
in
a
storm?
Был
ты
когда-нибудь
в
шторме?
When
the
thunder
roared
and
the
wind
howled
Когда
гром
гремел
и
ветер
выл
And
the
rain
came
down
in
torrents
И
дождь
лил
потоками
And
then
when
the
storm
cleared,
how
beautiful
the
earth
was
А
потом,
когда
шторм
утих,
как
прекрасна
земля
The
sun
shone
down
and
the
birds
sang
Солнце
светило,
и
птицы
пели
And
how
brightly
blue
the
skies
were
above
И
как
ярко-голубыми
стали
небеса
Well
that's
what
happened
to
me
Ну,
вот
что
случилось
со
мной
Life
was
a
storm
until
you
came
along
Жизнь
была
штормом,
пока
ты
не
пришел
But
now
that
you
love
me,
everything's
blue
skies
Но
теперь,
когда
любишь
меня,
все
- голубые
небеса
Smiling
at
me
Улыбаются
мне
Nothing
but
blue
skies
do
I
see
Лишь
голубые
небеса
вижу
я
Blue
days
all
of
them
gone
Грустные
дни
все
миновали
Nothing
but
blue
skies
Лишь
голубые
небеса
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Irving Berlin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.