Vaughn Monroe - Just a Memory - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Just a Memory - Vaughn MonroeÜbersetzung ins Deutsche




Just a Memory
Nur eine Erinnerung
School bells, wishing wells, sun burns, long turns
Schulglocken, Wunschbrunnen, Sonnenbrände, lange Kurven
DUI's, fake IDs, first kiss to the Fugees
Trunkenheit am Steuer, gefälschte Ausweise, erster Kuss zu den Fugees
Breaking in, breaking out
Einbrechen, ausbrechen
The man on the radio knew what we were thinking about
Der Mann im Radio wusste, woran wir dachten
When we didn't even know what we were drinking about
Als wir nicht einmal wussten, was wir tranken
Wedding bells, nursery rhymes
Hochzeitsglocken, Kinderreime
Thrift shops and Five and Dimes
Secondhandläden und Billigläden
Move home, quit the life
Nach Hause ziehen, das Leben aufgeben
Wasn't ready for the nine to five
War nicht bereit für den Nine-to-five-Job
Breaking up, breaking down
Schluss machen, zusammenbrechen
The girl at the bank, she knew what we were fighting about
Das Mädchen bei der Bank, sie wusste, worüber wir stritten
When we didn't even know what I was writing about
Als ich nicht einmal wusste, worüber ich schrieb
Love I guess, is there anything else?
Liebe, schätze ich, gibt es sonst noch etwas?
Come back, come back, high or low
Komm zurück, komm zurück, egal wie
Before you're just a girl I used to know
Bevor du nur ein Mädchen bist, das ich mal kannte
And who will melt with me
Und wer wird mit mir schmelzen
When I am who you used to love
Wenn ich der bin, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
For I am who you used to love
Denn ich bin der, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
Sunshines, intervention, roads paved with good intentions
Sonnenschein, Intervention, Wege gepflastert mit guten Vorsätzen
Birthdays, condolences, on the wagon or so she says
Geburtstage, Beileidsbekundungen, trocken, wie sie sagt
Play the game, the papers came, no one wins, nobody to blame
Das Spiel spielen, die Papiere kamen, keiner gewinnt, niemand ist schuld
Everybody's right, but no one's wrong
Jeder hat Recht, aber keiner hat Unrecht
But where have all the good times gone?
Aber wohin sind all die guten Zeiten gegangen?
Lawyers ask me if I wanted war
Anwälte fragten mich, ob ich Krieg wollte
And I don't remember what I was fighting for, no
Und ich erinnere mich nicht mehr, wofür ich kämpfte, nein
Love I guess, is there anything else?
Liebe, schätze ich, gibt es sonst noch etwas?
Come back, come back, high or low
Komm zurück, komm zurück, egal wie
Before you're just a girl I used to know
Bevor du nur ein Mädchen bist, das ich mal kannte
And who will melt with me
Und wer wird mit mir schmelzen
When I am who you used to love
Wenn ich der bin, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
For I am who you used to love
Denn ich bin der, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
No I'm dying to let you know
Nein, ich sterbe danach, es dich wissen zu lassen
Every time you leave it kills me slowly
Jedes Mal, wenn du gehst, bringt es mich langsam um
If you go now it'll be the last time
Wenn du jetzt gehst, wird es das letzte Mal sein
I'm sailing away on these tears that I'm crying, oh
Ich segle davon auf diesen Tränen, die ich weine, oh
Come back, come back, high or low
Komm zurück, komm zurück, egal wie
Before you're just a girl I used to know
Bevor du nur ein Mädchen bist, das ich mal kannte
And who will melt with me
Und wer wird mit mir schmelzen
When I am who you used to love
Wenn ich der bin, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
Come back, come back, high or low
Komm zurück, komm zurück, egal wie
Before you're just a girl I used to know
Bevor du nur ein Mädchen bist, das ich mal kannte
And who will melt with me
Und wer wird mit mir schmelzen
When I am who you used to love
Wenn ich der bin, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
For I am who you used to love
Denn ich bin der, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist
For I am who you used to love
Denn ich bin der, den du mal geliebt hast
And you are just a memory
Und du nur eine Erinnerung bist





Autoren: B.g. Desylva, Ray Henderson, Lew Brown


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.