Vaughn Monroe - Like We Used to Do - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Like We Used to Do - Vaughn MonroeÜbersetzung ins Deutsche




Like We Used to Do
So wie früher
I can feel her breath as she's sleepin' next to me,
Ich kann ihren Atem fühlen, wie sie neben mir schläft,
Sharing pillows and cold feet.
Kissen und kalte Füße teilend.
She can feel my heart, fell asleep to it's beat,
Sie kann mein Herz fühlen, schlief zu seinem Schlag ein,
Under blankets and warm sheets.
Unter Decken und warmen Laken.
If only I could be in that bed again...
Wenn ich nur wieder in diesem Bett sein könnte...
If only it were me instead of him...
Wenn ich es doch nur wäre, anstelle von ihm...
Does he watch your favorite movies?
Schaut er deine Lieblingsfilme?
Does he hold you when you cry?
Hält er dich, wenn du weinst?
Does he let you tell him all your favorite parts when you've seen it a million times?
Lässt er dich ihm all deine Lieblingsteile erzählen, wenn du ihn schon millionenfach gesehen hast?
Does he sing to all your music while you dance to "Purple Rain? "
Singt er zu all deiner Musik, während du zu "Purple Rain" tanzt?
Does he do all these things, like I used to?
Tut er all diese Dinge, so wie früher?
Fourteen months and seven days ago...
Vierzehn Monate und sieben Tage ist es her...
Oh, I know you know,
Oh, ich weiß, du weißt,
How we felt about that night.
Wie wir uns in jener Nacht fühlten.
Just your skin against the window...
Nur deine Haut gegen das Fenster...
Oh, we took it slow,
Oh, wir ließen es langsam angehen,
And we both know...
Und wir beide wissen...
It should've been me inside that car.
Ich hätte in diesem Auto sein sollen.
It should've been me instead of him... in the dark.
Ich hätte es sein sollen, anstelle von ihm... im Dunkeln.
Does he watch your favorite movies?
Schaut er deine Lieblingsfilme?
Does he hold you when you cry?
Hält er dich, wenn du weinst?
Does he let you tell him all your favorite parts when you've seen it a million times?
Lässt er dich ihm all deine Lieblingsteile erzählen, wenn du ihn schon millionenfach gesehen hast?
Does he sing to all your music while you dance to "Purple Rain? "
Singt er zu all deiner Musik, während du zu "Purple Rain" tanzt?
Does he do all these things, like I used to?
Tut er all diese Dinge, so wie früher?
I know, love, (I'm a sucker for that feeling.)
Ich weiß, Liebling, (Ich steh total auf dieses Gefühl.)
Happens all the time, love, (I always end up feelin' cheated.)
Passiert ständig, Liebling, (Ich fühle mich am Ende immer betrogen.)
You're on my mind, love, (or so that matter when I need it.)
Du bist mir im Sinn, Liebling, (oder zumindest dann, wenn ich es brauche.)
It happens all the time- love, yeah.
Es passiert ständig - Liebling, yeah.
Will he love you like I loved you?
Wird er dich lieben, wie ich dich liebte?
Will he tell you everyday?
Wird er es dir jeden Tag sagen?
Will he make you feel like you're invincible with every word he'll say?
Wird er dir das Gefühl geben, unbesiegbar zu sein, mit jedem Wort, das er sagen wird?
Can you promise me if this was right:
Kannst du mir versprechen, wenn dies das Richtige ist:
Don't throw it all away?
wirf nicht alles weg?
Can you do all these things?
Kannst du all diese Dinge tun?
Will you do all these things...
Wirst du all diese Dinge tun...
Like we used to?
So wie früher?
Oh, like we used to...
Oh, so wie früher...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.