Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chlapcenský Úsmev
Ein jungenhaftes Lächeln
Tak
už
mám
to
svoje
miesto
pri
dverách
So
jetzt
hab
ich
meinen
Platz
bei
der
Tür
Už
sa
mĺkvo
veziem,
oči
privieram
Schon
fahre
ich
stumm,
schließe
die
Augen
Takto
plynú
minúty
So
vergehen
die
Minuten
Na
konečnej
vystúpim
An
der
Endstation
steige
ich
aus
Trolejbus
má
číslo
217.
Der
Trolleybus
hat
die
Nummer
217.
Polnoc
žmurká
na
mňa
viečkom
mačacím
Mitternacht
zwinkert
mir
mit
katzenhaftem
Lid
zu
Tak
sa
Ešte
rýchlo
obzriem
za
šťastím
So
blicke
ich
noch
schnell
zurück
nach
dem
Glück
Raz
tu
býval
strapatý
Einst
wohnte
hier
ein
Strubbelkopf
A
na
plotoch
plagáty
Und
an
den
Zäunen
Plakate
Po
rokoch
chcem
vlastné
stopy
v
tráve
nájsť
Nach
Jahren
will
ich
meine
eigenen
Spuren
im
Gras
finden
Kde
sú
tie
chvíle
Wo
sind
jene
Momente
Pod
baretkou
snov
Unter
der
Baskenmütze
der
Träume
Viem
že
niečo
mi
chýba
Ich
weiß,
dass
mir
etwas
fehlt
Čas
mi
lásku
po
nociach
vzal
Die
Zeit
nahm
mir
die
Liebe
in
den
Nächten
Chlapčenský
úsmev
Ein
jungenhaftes
Lächeln
A
haliere
slov
Und
Heller-Worte
Aj
taký
som
býval
Auch
so
war
ich
einst
Čo
z
toho
keď
mi
náhle
neplatí
Was
nützt
es,
wenn
mir
plötzlich
nicht
mehr
gilt
Môj
študentský
lístok
Mein
Studententicket
Už
som
bohatý
Schon
bin
ich
reich
Kde
sú
detské
záplaty
Wo
sind
die
kindlichen
Flicken
A
vo
vreckách
špagáty
Und
Schnüre
in
den
Taschen
Po
rokoch
chcem
vlastné
stopy
v
tráve
nájsť
Nach
Jahren
will
ich
meine
eigenen
Spuren
im
Gras
finden
Kde
sú
tie
chvíle
Wo
sind
jene
Momente
Pod
baretkou
snov
Unter
der
Baskenmütze
der
Träume
Viem
že
niečo
mi
chýba
Ich
weiß,
dass
mir
etwas
fehlt
Čas
mi
lásku
po
nociach
vzal
Die
Zeit
nahm
mir
die
Liebe
in
den
Nächten
Chlapčenský
úsmev
Ein
jungenhaftes
Lächeln
A
haliere
slov
Und
Heller-Worte
Aj
taký
som
býval
Auch
so
war
ich
einst
Kde
sú
tie
chvíle
Wo
sind
jene
Momente
Pod
baretkou
snov
Unter
der
Baskenmütze
der
Träume
Viem
že
niečo
mi
chýba
Ich
weiß,
dass
mir
etwas
fehlt
Čas
mi
lásku
po
nociach
vzal
Die
Zeit
nahm
mir
die
Liebe
in
den
Nächten
Chlapčenský
úsmev
Ein
jungenhaftes
Lächeln
A
haliere
slov
Und
Heller-Worte
Aj
taký
som
býval
Auch
so
war
ich
einst
Krásne
chvíle
pod
baretkou
snov
Schöne
Momente
unter
der
Baskenmütze
der
Träume
Viem
že
niečo
mi
chýba
Ich
weiß,
dass
mir
etwas
fehlt
Čas
mi
lásku
po
nociach
vzal
Die
Zeit
nahm
mir
die
Liebe
in
den
Nächten
Chlapčenský
úsmev
Ein
jungenhaftes
Lächeln
A
haliere
slov
Und
Heller-Worte
Aj
taký
som
býval
Auch
so
war
ich
einst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.